73 —

мс. (7мать) 1) 13. д8шА 88 дети,

почивати ко 2) ; потбмстко 3) насл<-

8ЕМЛЮв 14. ткни 4) Госпбдн,•. дл,ћ вок-

ёгш: й.3А6'Ктв окбЙ %китх %мх. 15. Ьчн

МОН кс:гдА 5) (О?СТРЬММНЫ) б) ко тбсподоу: икш

ТОЙ йвтбргногх Ђ с4тн нбзтК моћ. 16. IIph-

зри на МА й помнаоуЙ аи: икш бдннбкж 8) й

9) 73х (Есмв). 17. Окорвн серна моегш

О?МНОЖНИИСА, 10) монхв мк. 18.

акждь страд Анп

11) й труди мои: и шста-

1) П. А. Sym. 01toSEiEEt iv bttit•ttxat. Ему пова-

веп путь, вогорый мирить. Aq. at)Tbv lv ь;о5,

ExitEEtat. Онъ иросйтитъ его на пути, который буден о-

З) Рус. Евр. лунь, прчивать, находиться, об-

ращатьи. З) Руси. Пе. и Русев. Пс. Равв. Пумп. 4) Евр.

сод ъ, вначитъ, тайна. Рив. перевел пред о-

Aq. kupiou ток рРаир.Ьпк autdv.

Тайное (непреченное) Господне • боящими Его. Sym.

b@ia kupiau ток рарои*к. Вестда Господня боящимся.

[Хи«т+рсоу кир[ои тайна Господня. 5) Пе. Док. СК.

Евр, там ид ъ, значить непрестанно, всегда. 6) Тавъ въ

Русск. Пе. Русев. Пе. Рив. Пуни. 7) Въ Русск. Пс.

извлеваетъ, Пс. Рус. Равв. Пумп. высвобождаетъ. Евр.

яца въ фор“ гифидъ, вначить выводить, иввдевать, •осво-

бождать. 8) Русск. Пс. и Русск. Пс. Рав. Пум. Aqu.

[доуа Ь , одиновъ, Sym. один ъ. 9) Тол. ееод.

Псе 44372 г. Евр. а нов, смиренный, 10) Русск.

Пе. Рав. Пуми. Aq. тихохо)у, б В д ъ, скорбей, Асноть.

Евр. цара, йснота, въ семь BHaqeHiH переведено въ Рус.

Пе. 11) Русск. Пс. Евр. а ни, nopazeHie, въ

Рус. IIc. Равв. Пумп, переведено: горе.