—764—

саль онъ, не всегда долженъ быть Зубоскалом: въ немъ могутъ быть

и просто а не забавныя статьи. Почти вс•Ь статьи „Харьков

свато Демокрита" писаны поруски; статей на языв

%въ первыхъ шести внижкахъ было только (самого Масловича)—

Опыьздъ стуДента на учительство Олешки“ и „Пњснь

того разговоры внесены въ балладу Масловича

H0BdBie Харькова“. Въ авторъ говорить. что всю Р'%чи его

героевъ должны были бы быть изложенн но TMH01ie

зам±тили ему, что• это будетъ шереховатои. Изъ c.uoro

Масловича мы у“ждаеися, что онъ зналъ и прекрасно исполнял п-

п±сни. Однаво обВщанныхъ въ просцектЬ маловлјйсквхъ

Асенъ въ „Харьвовсвомъ Демокрите не оказалось. М•Ьстному элементу

было отведено въ журнал•Ь видное М'Ьсто, но не столь значитехьнЕ

какъ можно было бы предпопгать по приведенному выше 3a8B.WHio

издателя. Но авторами были д“ствительво повидимому харьковсые

обыватели. Больше всего выпадаетљ на долю самого Ма-

словича, займъ идутъ басни, сатиры, эпиграммы Нахимова, извлечен-

ные между прочимъ и изъ его посмертныхъ бумагъ, Гри-

ropiH Оедоровича Квитки, Ив. Евс. Срезневскаго, Райдаровскаго и др.:

переводы Гонорскаго. Уномявемъ о баллад'ћ Масловича „0cH0BHie

Харькова“, П'ђснь (съ нЈ;м.), Утаида (комически поэма), П'Ьвецъ

стай эпикурейцевъ; ему же принадлежитъ много эпиграммъ 1), басни—

Дубь и свинья, Книгопродавецъ и слонъ, Ворона и овца, Ястрмъ и

птицеловъ, Волкъ въ пастушьемъ наряж Рифмачъ и смерть: Нахимову

принадлежать—П'Ьснь луМ, Орель и стргьлокъ, Откупщивъ и Харя

Море и 1Њка, ПроповгЬдь и басня, Ода Мерзилкинъ.

Гр. Квитка напечаталъ шуточвыя 1)

кь женщинамъ, 2) Не хочу, 3) Двойные акростихи (им•Ьетъ автмо-

графическое

11оповскаго пустынника (Палицына) Вервету.

Въ 1817 г. стала выходить въ Харьков•ь ежене$дьнаа rawm подъ

редамјей Веоцкаго „Xapbk0Bckia Каждую недеЬло выходил

листь въ 4 страницы Дмата нашего нын±шняго писчато листа. Въ ней

было 4 отхЬла: 1) внутреннихъ и мгЬстныхъ из“стЈй; издатели, очевидно,

1) Вогъ образецъ одной изъ нихъ „Р±двостьи. „Не знаю, правду ли учовн ю-

ворить: что если дерево (вотъ, напрви±ръ, осину) ве корень, а вершину, вакъ дадхио.

въ землю закопать, ирилежно поливать, то корень станетъ быть Атвими, вершина хе

корнями? Не знаю точно, еслибъ ввизъ поставить головой (хоть онь еердпсъ.

хоть не сердись), а не было бь различья нивакова“.