— 171 —

вика Благочестиваго, который, конечно, пзъ вс%хъ народовъ

с%вера могъ знать только шведовъ. Л, быть-можеть, ocHOBaHieMb

для такого послужило то обстоятельство, что въ

составь этого посольства входили и норманны.

«Бертпнская хроника», въ которой упоминается о Руси въ

S39 году, наоборотъ, свид#гельствуетъ о томъ, что уже въ пер-

вой половин±, I.X вФ,ка существовала Русь, которая въ

лицев своихъ пословъ, отправленныхъ отъ B113aHTittckaro импера-

тора к; Людовику Благочестивому, имФ,ла сношејйе съ ВпзантЈей.

В. Г. сопоставляетъ Бертинской хроники

о томъ, что въ S3S г. въ • КонстантинопоешВ у ими. ееофијла

быјш послы отъ кагана и его народа, именуемаго Русью, очу-

потомъ прп дворгђ Людовика Благочестиваго въ Ип-

тельгейм%, съ пзвт;стћемъ :китЈя Амастрпдскаго о набТ;гТ;

Руси въ 1-й пол. IX в.; тогда каганъ, какъ это на-

в%стно изъ другихъ источниковъ, черезъ свопхъ

пословъ просплъ у того же Оеофила сод±йствјя для построегбя

въ нижнемъ р. Дона крТ»пости Саркела для защиты отъ

хищныхъ племенъ. «НФ,тъ ничего мудренаго» говорить

В. Г. «что загадочные пришельцы были заподоз-

pt»IIbI въ связяхъ и даже въ племенномъ родствеВ съ норманнами.

Можетъ-быть, эти pycckie въ самомъ Д'ВлФ) говорили языкомъ,

который напоминалъ с±верныя Это были.

всего послы хозарскаго кагана. 11ослы отъ племени

русскаго жили въ области Днт;пра или вообще ближе кь

черноморскому побережью, признавая вмеЬст1; со свопмъ племе-

немъ верховную власть хозарскаго кагана, если опи п п,М'Ьлп сво-

ихъ князей, которыхъ впрочемъ тоже могли именовать каганами

въ kiewL, продолжительнаго господства хозаръ; восточ-

ные взгляды до того вошли въ плоть и кровь народа, что онъ но-

выхъ властителей своихъ изъ племенъ руссовъ, т.-е. Аскольда

п Дира, называлъ каганами и совершенно естественно перенесъ

это 3BaHie и на Рюриковичей'. Птакъ, это могло быть посоль-

ство и отъ Руси, бывшей подъ властью хозарскихъ

кагаповъ, при чемъ въ составј; его, какъ это было и позже —

при ОлегФ, и п часть норманновъ.

Свидьтельство ДалФ,е норманисты опираются на сви-

хьтельство епископа Кремонскаго Вотъ его подлин-

ный текстъ: «Gens quacdtuu est Silb Aquilonis parte constituta,

а qualitate corporis Graeci vocant russos, nos vero apositione

loci cocamus Nordmannos, hujus deniQitc gentis тет hgcr vocabulo

erat, qui collcctis “iille et со amplius navibus Constantinopolin

venit». А въ перевохВ это означаетъ: «Есть H'Lkiti народъ, ли-