журналь сей быль враждебенъ Карамзину, Погодинъ въ те-
всего 1826 года быль его сотруднивоиъ.
Тамь напечаталъ енъ Нњчто о святыо изофљтатаил
Славянской ерамоты, Кириллљ и Мееойи 11). Занимаясь въ
это время переводомъ 2-й части Эверсовыхъ
Погодинъ отправлдеть въ Булгарину отрывовъ изъ этого со-
о Казарал при сМдующемъ „Я нарочно
выбралъ статью потому, что она заключаеть въ ce6i
пгЬчто цђлое, краткое 0603piHie Казаровъ; въ ней
приложены любопытныя съ Yk83BHieMb на
разные источники. Мы въ надежхђ получтљ
временемъ достопочтеннаго натеш opieHTamn
Френа о семь важномъ для насъ нарож Вс..йдъ за сип
доставлю вамъ статью Клапрота о Казарахъ жев 1'.
По поводу помТщенныхъ Погодинымъ переводовъ въ Сю-
верном Арсивљ Булгаринъ писалъ ему: „Мы не можемъ
платить за переводы, ибо имгћемъ своихъ переводчиковъ етиш•
комь много. За критики ни полушви. Мы рады д'Ьлитьс.я п-
лыми нашими доходами съ почтенными литераторами, но
только съ пчелами, а не съ трупнями. Мы съ Греч—ь
часто вспоминаемъ васъ: вы очаровали насъ сж»ими
HiHH и скромностью“. Впрочемъ, въ другомъ своемъ письи±
(отъ 24 марта 1826) Булгаринъ писалъ ему: „Yc.I0Bie
вами соблюдается и относительно период— но это пенно
касается до однихъ вас;, потому что вы будете перводт
одно важное, любопытное и съ Зная во,
вашъ благородный характеръ и правоту, нахЬец что вн
насъ О.йе подчивать будете оригинальными для усп%ха не
шихъ 13).
Предполагая издать 2-ю YpaHiu; Погодинъ пр
снхь Булгарина ввлвда въ этоть альмавахъ. На это топ
отв%чыъ.• , Вы желал, чтобы я прис.диъ чт нибудь
для ваше10 альманаха. Признаюсь, хотя рабтю
по четыремъ журналамъ н врой ого занпамь, маду
намн будь сказано, монхъ сочиват.