— 14 —

ревъ согласился. Они заперлись, и ва Эоминой нехЬЛ

грамматика, состоявшая почти ивъ девятиотъ бнп

у нихъ готова. Потодинъ не устЬлъ тольво пре-

а Шевыревъ овончить сивтавсиа Но за это

платились ови двумя обморовами. Погодинъ упалъ чет.

вергъ на Святой недфл•ђ с,о стула въ своей вомнатЬ, а Ше•

выревъ — въ восвресенье на врылось въ своемъ прихов у

Пимена 28). 2 мая 1826 года переводъ граивтиви Д*в-

скаго быль окончательно Воть мысли при-

шли Погодину по своего оОЬтнато труда. „Д*в-

находитс.я теперь въ ясновидящаго. Ему можно

предлагать вопросы. Ему понятны теперь двуви безъ смысла.

народъ удивителенъ. Онъ долженъ супц&твать,

въ Европ'Ь ли то, или въ съ давнђйшихъ вриенъ;

въ ИХ онъ является съ такимъ язывомъ, богатнп и

правильно образованнымъ, какого не можетъ ийть пшдой

народъ. Прибавлю, что онъ быль и ужасно уже многочис-

лень въ то время. Почему язывъ во всемъ своемъ

явился у одного племени, у Русскихъ? племена

(Поляви, Богемцы) ИМ'Ьли свою эпоху но авывъ ни-

вогда не достигалъ до ВЫСОЕОЙ степени. Кавъ долго тюрили

языкъ нашь отъ Кирилла и до Ломоносова (государ-

ство отъ Рюрика до Петра) и E8Eiz чудеса будуть на нежь.

Мысль моя щЬпен'Ьетъ. Если Словени ровиниви, половимъ,

Грекамъ, почему языкъ ихъ обриовывалс,я тавъ долго? Потому

же, почему лавръ растетъ у надъ только теперь, а въ Ита.ји

онъ разцйлъ уже на моги.тЬ Мы приближаеми

кь первоначальна•го языка. Такъ, вавъ теперь т-

воримъ мы: и пр. суть

словенскаго языка, такъ прежде какой либо

могъ сказать: гречест суть нарВ(йа индъ

европейскаго языка. Какихъ людей Богъ даль

языку: Кирилла и Добровскаго! На словенсвомъ языВ

разительно видна первообразность: коренныя формы, каждое

слово есть неопредьенное, ничего не значить, и толът, по-