— 14 —
ревъ согласился. Они заперлись, и ва Эоминой нехЬЛ
грамматика, состоявшая почти ивъ девятиотъ бнп
у нихъ готова. Потодинъ не устЬлъ тольво пре-
а Шевыревъ овончить сивтавсиа Но за это
платились ови двумя обморовами. Погодинъ упалъ чет.
вергъ на Святой недфл•ђ с,о стула въ своей вомнатЬ, а Ше•
выревъ — въ восвресенье на врылось въ своемъ прихов у
Пимена 28). 2 мая 1826 года переводъ граивтиви Д*в-
скаго быль окончательно Воть мысли при-
шли Погодину по своего оОЬтнато труда. „Д*в-
находитс.я теперь въ ясновидящаго. Ему можно
предлагать вопросы. Ему понятны теперь двуви безъ смысла.
народъ удивителенъ. Онъ долженъ супц&твать,
въ Европ'Ь ли то, или въ съ давнђйшихъ вриенъ;
въ ИХ онъ является съ такимъ язывомъ, богатнп и
правильно образованнымъ, какого не можетъ ийть пшдой
народъ. Прибавлю, что онъ быль и ужасно уже многочис-
лень въ то время. Почему язывъ во всемъ своемъ
явился у одного племени, у Русскихъ? племена
(Поляви, Богемцы) ИМ'Ьли свою эпоху но авывъ ни-
вогда не достигалъ до ВЫСОЕОЙ степени. Кавъ долго тюрили
языкъ нашь отъ Кирилла и до Ломоносова (государ-
ство отъ Рюрика до Петра) и E8Eiz чудеса будуть на нежь.
Мысль моя щЬпен'Ьетъ. Если Словени ровиниви, половимъ,
Грекамъ, почему языкъ ихъ обриовывалс,я тавъ долго? Потому
же, почему лавръ растетъ у надъ только теперь, а въ Ита.ји
онъ разцйлъ уже на моги.тЬ Мы приближаеми
кь первоначальна•го языка. Такъ, вавъ теперь т-
воримъ мы: и пр. суть
словенскаго языка, такъ прежде какой либо
могъ сказать: гречест суть нарВ(йа индъ
европейскаго языка. Какихъ людей Богъ даль
языку: Кирилла и Добровскаго! На словенсвомъ языВ
разительно видна первообразность: коренныя формы, каждое
слово есть неопредьенное, ничего не значить, и толът, по-