— 235 —

диву: „А что значить, что сотруднивй ваши вавъ-то ве-

прчны и двертируютъ въ HeTep6yprcBie журналы“ 1 BT)?

Жева завфпить Я. П. Подонсваго въ Мовеи-

тянияљ, Погодинъ завдючидъ съ нимъ но на пер-

выхъ же порахъ своего сотрудничества въ Москвитяњинљ,

110i0HcBit быль сконфуженъ опечатками, съ воторыми было на-

печатано Примадонна 10). „Извините мена,—

жаловалса онъ Погодину, между прочимъ,—есди а въ этомъ

письм% е$даю упревъ Москвитянина—

что сдувлала она изъ моего посланнаго въ вамъ

Примадонна? Можно ли въ лиричесвомъ тавъ

безбожно исвавить два здВсь проходу Н'Ьтъ. —

Меня объяснпь, что значить стихъ Беп разума

Ни разума власти). Говорить, что л

не хочу признавать радужности власти—и тому подобное. Во-

вторыхъ—что значить Дриаире сеце, (!) вшЬсто ожившее

серде? И если у меня диствительно дрожащее сердце, что

диковина, что оно трепещетъ?.. Не гр±хъ ди

совершенно съ моей стороны безъ вины — подвергать меня

и в±роатно насм•ђшвамъ! — Стоить ли послгь этого

печатать стихи! Если цензура не пропусвыа стиха—вонечно

Мовгпинию сдТладъбы гораздо лучше, еслибы не пом%стигь

— я бы прислалъ дру1Аа"

его вовсе

здђсь кстати, что отъ влассическихъ опечатокъ

вь Москвитяникљ пострадалъ почти одноврменно и npiH'reXb

Полонсцаго, Г. П. „Въ моей статыЬ о Петер-

бурй", — писал овь Погодину, — „а нашелъ престранную

опечатву: в“сто съ трема (П-рафа.ми, свазано: треля

эпирафами .

Въ это же время, доставишь Погодину, мя на-

въ Мовеитянинљ, свою драму. Напуганный опе-

чатвами, заавилъ Погодину, что нарочно

въ Мосвву для корректуры этой драмы. „Будьте тавъ

дМры, Михаидъ Петровичъ, —писалъ меня

письмомъ, хоть въ стрчки, когда вы будете печатать