— 235 —
диву: „А что значить, что сотруднивй ваши вавъ-то ве-
прчны и двертируютъ въ HeTep6yprcBie журналы“ 1 BT)?
Жева завфпить Я. П. Подонсваго въ Мовеи-
тянияљ, Погодинъ завдючидъ съ нимъ но на пер-
выхъ же порахъ своего сотрудничества въ Москвитяњинљ,
110i0HcBit быль сконфуженъ опечатками, съ воторыми было на-
печатано Примадонна 10). „Извините мена,—
жаловалса онъ Погодину, между прочимъ,—есди а въ этомъ
письм% е$даю упревъ Москвитянина—
что сдувлала она изъ моего посланнаго въ вамъ
Примадонна? Можно ли въ лиричесвомъ тавъ
безбожно исвавить два здВсь проходу Н'Ьтъ. —
Меня объяснпь, что значить стихъ Беп разума
Ни разума власти). Говорить, что л
не хочу признавать радужности власти—и тому подобное. Во-
вторыхъ—что значить Дриаире сеце, (!) вшЬсто ожившее
серде? И если у меня диствительно дрожащее сердце, что
диковина, что оно трепещетъ?.. Не гр±хъ ди
совершенно съ моей стороны безъ вины — подвергать меня
и в±роатно насм•ђшвамъ! — Стоить ли послгь этого
печатать стихи! Если цензура не пропусвыа стиха—вонечно
Мовгпинию сдТладъбы гораздо лучше, еслибы не пом%стигь
— я бы прислалъ дру1Аа"
его вовсе
здђсь кстати, что отъ влассическихъ опечатокъ
вь Москвитяникљ пострадалъ почти одноврменно и npiH'reXb
Полонсцаго, Г. П. „Въ моей статыЬ о Петер-
бурй", — писал овь Погодину, — „а нашелъ престранную
опечатву: в“сто съ трема (П-рафа.ми, свазано: треля
эпирафами .
Въ это же время, доставишь Погодину, мя на-
въ Мовеитянинљ, свою драму. Напуганный опе-
чатвами, заавилъ Погодину, что нарочно
въ Мосвву для корректуры этой драмы. „Будьте тавъ
дМры, Михаидъ Петровичъ, —писалъ меня
письмомъ, хоть въ стрчки, когда вы будете печатать