је vous ai propos6 роит tout се qui est r61atif аих
int6rets de la nation libre.
Salut, Unit6, Fraternit6 et Amiti6.
(Sign6) Beresford.
TRADUCTIOX DE LA LETTRE DU DOCTEUR ELLISOn АВВЕМА,
LUE AU CIRCLE.
Berlin, 4 pluviOse ап VIII (24 janvier 1880)
Еп suivant le d6sir et les ordres du grand consul,
3'ai iprouve' топ (trrivie ici [а douce satisfaction
q•u'un vrai et ze'le' ripubl•icain doit sentir аи sein de ses
frires, sous les auspices d'un gouvernement aussi sage
qu'iclaird et tolirant.
0ui, mes chers amis, depuis que j'ai quitt6 le sol
libre de та patrie, је n'ai joui de cette sensation que
hier аи soir, аи milieu de nos .frires; cela m'anime de
plus еп plus, et је brme du d6sir ardent de servir la
cause sacr6e des hommes libres et celle du restaura-
teur de la libert6 еп France: libertb que се h6ros, се
Washington du Midi va donner l'Europe entibre.
Јапа sure by God!.. Beresford, cet enfant de la libert6,
т'а communiqu6 des lettres de l'Irlande, роит nous
trbs-int6ressantes: оп у attend avec ипе sainte sou-
mission et ипе fermet6 sans exemple l'arriv6e du Sau-
veur du monde. Il leur а r6pondu avec sa chaleur
соппие; la lettre 6tait mouill6e des larmes de sa joie.
11 leur а donn6 connaissance de tout се qui а 6t6 соп-
venu еп dernier lieu Paris роит leur salut prochain,
et les а conjur6s аи пот du grand consul et Де la
.libert6, dont ils sont dignes, de rester fermes, еп les
assurant qu'ils jouiraient bient0t de la sainte libert6
dont ils se sont rendus si dignes depuis quelques
ann6eS.