rb Государю; что судья спроеилъ, въ чемъ вырвииось это
что сутяга вытащишь изъ-ва пазухи бумагу;
что судья разсм±ядсн; но что такт, какъ веявм судь тре-
буетъ Формальностей, онъ изсл%довиъ Д'Ьдо. Равкаачпъ,
видно, забылъ прибавить, что писаришку оточии съ ва-
чтобы онъ въ точности с“довиъ правиламъ
своего искусства, а сутягу со строгимъ выговоромъ. Что—
бы окончательно разъяснить все Д'Ьдо, прибавхю отъ себя:
между теЬмъ въ безмозглый аббатъ, сды-
шить объ этомъ оавтЬ, заносить его въ свою записную
книжку, возвращается домой, издаетъ толстую книгу, сует•ь
въ нее эти черты, столь достойныа служить ей украше-
HieMb. Но такъ какъ онъ академивъ и охотникъ
до общихъ выводовъ, то онъ заждючаетъ эту прекрасную
схЬдующимъ, исподненныЕь гхубокаго смысла,
M'ht1aHieMb.• „Мы приводимъ эти мелочнын подробности лишь
дан того, чтобы дать о ромьрахъ деспотической
вдасти Русскихъ Государей.“ Находите-ии вы, читатель,
вивстЬ съ аббатомъ, чтобы сутяга съ писаришвой соста-
влади доказательство, столь-це убВдитиьное, какъ дважды
два—четыре? Признаюсь, что дая меня оно вовсе не ясно.
Дворяне лишь съ трепетомъ п—и-
Аббатъ продолжаеть:
жаются въ престолу. интриги достаточно, чМы
навлечь на вихъ ссыдку въ Сибирь; и ихъ иму-
щества въ казну двлаетъ цВлыя семейства жертвами лов-
кости царедворцовъ.' Выше онъ сказадъ, что мы попаемъ
на четверенвахъ; тутъ онъ ваставдяеть трепетать дворян-
ство; въ другомъ мјстј, онъ надълилъ на.съ разными 60-
гЬзнями. Надысь, что до воща кииги, баринъ
своею щедрою рукою еще наградить ивсъ судорогами. Это
иой волшебникъ, съ на насъ на-
пасти. Ваша книга, г. аббатъ, похожа на волшебную сваз-
•ку, въ которой вы сами играете эту роль. MueHbRia инт-
риги, вдену1.1јж за собою ссылу въ Сибирь, едва-хи не бы-
ваютъ и въ иныхъ странахъ, изъ которыхъ, правда, ссы-
даютъ не въ Сибирь; но всякое мгвсто ссылки становится
Сибирью. Съ другой стороны, отверю вспд•
cTBie маиМшей интриги; никогда не призво-
дидась иначе, какъ по именному указу, и какъ HakaaaHie
за самыя Со BcTynaeBiz на престол
Императрицы Екатерины 11, не знаютъ, что такое копи-
()Rarxia•, ея не производили даже въ самыхъ важныхъ сиу-
чаяхъ, хотя ее и предписываетъ вавоиъ. Теперь ссыхаюсь
однихъ преступниковъ, а интриганамъ не даетъ ходу пре-
apBHie кь интригамъ. На стр. CXXII (192) авт•оръ гово-
ритъ: „Въ бытность мою въ ПетербургЬ, случилось
быть у служащаго иностранца. Изъ любознатеиьностк, я