132

ставляеть уже особенныя книжныя,

школьныя : «ЧтЬ всякой вещи потреба? Mtp"Hie

, , YkI)BkIM1eHie , потомъ въ ней

или около ел: благочин;е, Все это рвчь

не совсвиъ русская, но ова не предполагаетъ заим-

изъ западной науки; скоро, какъ кажется

во складу, это переводъ съ греческаго.

Сочинитель урядника показываетъ и цвль сочине-

Hia: « чтобы всякой вещи честь и чинъ и образецъ

nucaHieMi предложень быль»; по обычаю книжни-

ковъ просить «читать книгу», п слагателя похва-

лять, а не осуждать».

Такимъ образомъ все это во

преимущественно, а въ статьяхъ по цвстамъ , гдв

проскользаетъ YM03p'BHie (хоть бы наприм•връ въ заг-

— и сокольничья чина

начальнымъ лодямъ »), хотя имветъ ocH0BaHie народ—

ное, но собственно есть уже двло лица, слагателя,

книжное, ученое. Это превосходно выражено царемъ

въ ирппискв на конц•в разберемъ ее:

Все названо имъ: « Прилогъ книжный или

свой: притча душевне и твлесне». Прилои и

притча почти одно и тоже; прилогъ, по ревнему

словоупотребленћо, значить, B0kymeHie, замыселъ;

здвсь: замысловатая, хитро придуманная рвчь, въ

вихв загадокъ, нравственныхъ умозритель-

выхъ выводовъ; другими словами, это не то, чтЬ

народная пвсня, былина, слово и cka3aHie. Притча

здвсь тоже въ позднвйшемъ, бо..тве отвлеченномъ

смысл•в: нравственное правило , мысль ,

ходившее въ народ•в, но потомъ облеченное въ Форму