132
ставляеть уже особенныя книжныя,
школьныя : «ЧтЬ всякой вещи потреба? Mtp"Hie
, , YkI)BkIM1eHie , потомъ въ ней
или около ел: благочин;е, Все это рвчь
не совсвиъ русская, но ова не предполагаетъ заим-
изъ западной науки; скоро, какъ кажется
во складу, это переводъ съ греческаго.
Сочинитель урядника показываетъ и цвль сочине-
Hia: « чтобы всякой вещи честь и чинъ и образецъ
nucaHieMi предложень быль»; по обычаю книжни-
ковъ просить «читать книгу», п слагателя похва-
лять, а не осуждать».
Такимъ образомъ все это во
преимущественно, а въ статьяхъ по цвстамъ , гдв
проскользаетъ YM03p'BHie (хоть бы наприм•връ въ заг-
— и сокольничья чина
начальнымъ лодямъ »), хотя имветъ ocH0BaHie народ—
ное, но собственно есть уже двло лица, слагателя,
книжное, ученое. Это превосходно выражено царемъ
въ ирппискв на конц•в разберемъ ее:
Все названо имъ: « Прилогъ книжный или
свой: притча душевне и твлесне». Прилои и
притча почти одно и тоже; прилогъ, по ревнему
словоупотребленћо, значить, B0kymeHie, замыселъ;
здвсь: замысловатая, хитро придуманная рвчь, въ
вихв загадокъ, нравственныхъ умозритель-
выхъ выводовъ; другими словами, это не то, чтЬ
народная пвсня, былина, слово и cka3aHie. Притча
здвсь тоже въ позднвйшемъ, бо..тве отвлеченномъ
смысл•в: нравственное правило , мысль ,
ходившее въ народ•в, но потомъ облеченное въ Форму