122

„А за лисанькой добрый конь.

На до$—то вонФ, молодецъ,

„Онъ тушй—отъ луп натягивал,

Калену стрьлу накладывалъ,

„Самъ—отъ стреЬлкгЬ приговаривалъ:

—„Ты лети-ко моя стргьлонька

Выше лљсу стоячаго

Ниоюе облака ходячаго

Высоко по поднебесью

Далеко по сырой землеђ.

Ты подстређль, подстр'ђль заюшку

Что подъ правую подъ пазушку.

Увидала его мамонька

Изъ высокаго терема

Изъ косящата окошечка

Изъ нљмеикао стеколышка

Исполать тебТ... (имя жениха)

Исполать Te6i... (отечество)

Ты у“лъ хорошъ родитися,

Хорошо снарядитися

Предъ князьями—боярами

Предъ своей меньшей .

Какъ во стольномъ Новолљ ородгь

Во столовой новой горницгь

Тутъ стояль новь кипарисовъ столь,

За столомъ сидфлъ молодецъ,

Онъ чесаль кудри русыя

Черепаховой гребелочкой.

Онъ чесаль самъ приговаривалъ:

—„Приходи-ко моя барышня,

„Ты катись груша зеленая,

Прилетай-ко моя ласточка.

„11роблести искра алмазная“ .

Не усйлъ Р“ћчи окончить онъ,