878
0BXAcrn
Противь этого дгЬлеФ и поиимакйя Аста можно тольт возу-
вить, что 1ера, вкъ глагол, намъ не засвивтельтвовано, хота су-
три lep- въ этрусвоиъ ядыв•ћ пЬдтвврх,цьвтса
ственнымъ именемъ lepalial въ одной свверо-этрусвоп надписи, одам-
ной Кюрссенокъ 1). Катну qTeHik) отдать преимущество, д•ьо
8) Дополняю v. 39 по стр. 8 и 21. посМ пудподьгаемыю поо
vilu ожидается lL, остатки вотораго пудттавлаеть 0B0H0kie -80;
ait, быть Въ стр. 41 сл. могло читаться
и иначе, такь кань выше везд•Ь стоить anti. Глагол тищ до-
полаю изъ стр. 6: muli ri zile р— 18 сл. mulu ri zile ziz.
Корень mul- ивв%стенъ въ BHueHiH „давать“ 3). Ктати будет•ь за-
и•Ьтить, что то же отношен{е, вате я вижу между ttla и суще-
ствуеть в въ глагольныхъ формах•ь ти1ь н mla. mula мы
ивемъ въ Agr. 9 mula huri puru0n и Х, 21 Мс mula дап-
tic. Производное rgulax Agr. 5 Торпъ считаетъ impat. ть
*mulaxa 3), хотя форма эта точно тавь хе новеть быть в
mlax со вставочныиъ и; ср. CIE. 804 mlacN mani, что Торпъ 4)
перводвть: ist (ma-ni) dF mlac. Я mani съ manim,
manimeri и перевожу: „[ввъ] память (воспоминан1е) о подарку, т. е.
отв•Ьтный даръ. Другую надпись Торпъ совс%иъ не объяснять. Она
издань въ Not. d. Scavi, 1885, 511 сл въ ТЬЕОМЪ вцц%: mianr0emlaxst&.
Я понимаю это, вакъ mt ап mlax 810=воть вто [а?] сд•юьхь,
икь подароо 8i&. Пош•Ьдвее иово представляетъ или
имени, иди корня si-, штормо Выть мо-
жть, BM'bro si0 болте правиьнм форма была бы отъ
рпшемъ". Ограничивать этими прии•Ьрии, чтмы не увелииваљ
чрввм%рно настоящей статьи. Зам%чу тольт, то mula и его пуп-
водныя весьма часто встр%чаюти мь этрускихъ натисяхъ: въ однокъ
Аграмскомъ тет“ шово mlax встр%чьтся 10 деп. отъ
fani; синкопированный пот.-ио. встфчьется въ Сар. У. 26:
е i fan, гдУ...; перходныП падехь (prolativ• въ 43
fanilri и 44 fanlri mtvll//l. 6) мы им•Ьемъ ть фор“
Г. 1915. 2279, t. XLII. 2292, t. ХШ; деп. его же въ fanuie АС. Х, 28.
1) Вии. а. 1871, 214 и. Совдеп, Ueber diB Spruhe, 1, 940, М.
Тот, BeitMge, П, 74 щ.
8) Beitrage, П, 74 сл.
Ibid. 1, И. Щ 85.
Тотр, 1, 4 Апт. 1.