АРХИВЪ КОНГРЕГАЦШ ПРОПИАНДЫ ВЗРЫ.

197

nuntio perlegere, sed ipse noluit audire, dicens rem esse supervacuam,

et quod princeps поп dignaretur ad еат quicquid facere; supplica-

tiones enim а petitoribus porrigi solere. Sic mihi pru-

denter respondit, пес едо nimium institi. Sed cognito titulo magni

ducis et nuncio valpre 1, discessi. Ех quibus iam colligere ро-

test У. А. R. Paternitas quanta sit пипс commoditas bene agendi in

Moscovia. Maxime enim те consolatus id, quod quaesitus ех те

иГиш intelligeret illa quae. едо scripseram, respondit se omnia intel-

ligere, neque те loquentem ullum verbum iussit reiterare; ассотшо-

dabam enim те linguae veteri. Sed et едо ipsius fere omnia intel-

lexi, sicut (fol. 616.) et libellum quemdam Moscoviticum diu acqui-

situm vix поп totum prima lectione.iutellexi. Adeo ut si те contin-

geret in Moscovia brevi aliquo tempore morari, sperarem Deo dante

linguam illam addiscere: tantum а Croatica, ив едо iudico, distantem,

quantum Hispanica distat ab Italica.

Petitiones.

Quoniam et sic 3 а nuncio illo examinatus fui, et haud dubie

si intravero in Moscoviam, examinabor ас adiurabor, utrum ab aliquo

но овь не захотьлъ слушать, говоря, что это лишнее и что государь

не удостоить схЬлать что либо по ней: ибо по обычаю просьбы по-

даются просителями, находящимися ва лицо. Такь онъ мН съ осто-

ровностью отв%илъ, и я не настаивалъ слишкомъ. Но узнавъ титул

веливаго кназа и простившись съ посланникомъ, ушел. Изъ этого уже

можете заключить, ВЫСОКОДОстопочтеННЫЙ отецъ, сволько удобства те-

перь кь усп%ху въ Въ особенности же меня ут±шило, что

ва вопросъ мой: повимаеть ли онъ то, что я написалъ, овь отвВтилъ,

что все понпмаетъ; а когда я говорилъ, то не заставилъ меня повто-

рить ни одного слова: ибо я приспособлялся кь древнему языку. И я

понималъ почти все, что овь говорилъ, вакъ н±когда и книжку москов-

скую, давно мной почти всю поналъ съ перваго

Такъ, что если бы пришлось прожить въ немножко вре-

мени, я нахЬялся бы, Богь дастъ, научиться этому языку, который, по

моему сужденью, настолько отстоить отъ хорватскаго, насколько испан-

отъ итальянскаго.

Просьбы.

Поелику я п такъ испытуемъ быль упомянутымъ посланникомъ, и,

если въ то несомн•ћнно буду испытуемъ и приво-

iusso?

consolatur? 3 hic?