вахъ сушестввтелвыхъ, выражаюшихъ общее повят;е;

прим. и видьъ И

нищету испытал. И притомъ въ составвыхъ глаголахъ:

а) Если предметъ (objectum) есть арабское имя

предпоставлевное (въ проз%) глаголамъ, означающимъ Дљлать,

какъ то: возвращаться, Ј.Њ) ока—

зывать йомощь, и проч.

Ь) Если предметъ (объектъ) съ глаголомъ, кь которому

привадиежитъ, какъ-бы описываетъ другаго пр

стаго глагола; наприм. т. е. ИЈ.•Ај;) Думать;

uZlJ.;lJk; т. е. смотр%ть, и т. п.

с) Во вс%хъ BblpaikeBiaxb, которыя приличны вмени СУ—

ществительвому, какъ предмету (объекту) и глаголу перехо-

дящему; наприи. воевать, вапирать дверь,

удержаться, и проч.

d) Если винительный долженъ быть отнесень кь пред-

мету (объекту) мысли и прибавляется для точнНшаго и по-

дробнаго сказуемаго, о чемъ см. выше N0 LXVIII,

е) Если винительный служить д.ш времени,

пространства дли м•ђста: прим%ры см. выше NN0 LXX-LXXIH

Наконецъ :

f) Если винительный есть падежъ нарљч{я, посредством.

хотораго составляются изъ глаголовъ, о чемъ см. вье

CCV. Такъ какъ Персы очевь стараются о краткости и

отдЬЕ% р%чв, то часто опускаютъ ту идв другую пвъ частИ