вахъ сушестввтелвыхъ, выражаюшихъ общее повят;е;
прим. и видьъ И
нищету испытал. И притомъ въ составвыхъ глаголахъ:
а) Если предметъ (objectum) есть арабское имя
предпоставлевное (въ проз%) глаголамъ, означающимъ Дљлать,
какъ то: возвращаться, Ј.Њ) ока—
зывать йомощь, и проч.
Ь) Если предметъ (объектъ) съ глаголомъ, кь которому
привадиежитъ, какъ-бы описываетъ другаго пр
стаго глагола; наприм. т. е. ИЈ.•Ај;) Думать;
uZlJ.;lJk; т. е. смотр%ть, и т. п.
с) Во вс%хъ BblpaikeBiaxb, которыя приличны вмени СУ—
ществительвому, какъ предмету (объекту) и глаголу перехо-
дящему; наприи. воевать, вапирать дверь,
удержаться, и проч.
d) Если винительный долженъ быть отнесень кь пред-
мету (объекту) мысли и прибавляется для точнНшаго и по-
дробнаго сказуемаго, о чемъ см. выше N0 LXVIII,
е) Если винительный служить д.ш времени,
пространства дли м•ђста: прим%ры см. выше NN0 LXX-LXXIH
Наконецъ :
f) Если винительный есть падежъ нарљч{я, посредством.
хотораго составляются изъ глаголовъ, о чемъ см. вье
CCV. Такъ какъ Персы очевь стараются о краткости и
отдЬЕ% р%чв, то часто опускаютъ ту идв другую пвъ частИ