45
Языкъ «Устава Воинсњаго» ш своему стилю замвтно
отличается отъ языка современныхъ ему переводныхъ статей
съ иностранныхъ языковъ на въ ту эпоху. РВжетъ
ухо только иностранная въ всякаго
рода, и такое BTop}keHie въ руссвую французскихъ, год-
дандскихъ, нвмецкихъ и польскихъ словъ, или терминовъ,
характеризуетъ не только литературныя и законы,
но и разговорную рвчь образованныхъ людей въ войскахъ
и флотј. Y110Tpe6JeHieMb иностранныхъ тогда,
можно сказать, щеголяли самъ царь п его Но
слогъ Петра Ведикаго — сжатый, точный, выразительный—
чувствуется во многихъ частяхъ Устава, и цЈдыя
его характерной рвчи сКвозятъ почти во всЈхъ гдавахъ
первой Книги этого важнМшаго законодательнаго памятника
нашего Отечества въ XYIII стодМЈп.
Приведемъ по одному прпмВру изъ множества другихъ,
несомнвнно принадлежащихъ перу самого Петра:
«Такожъ ему смотржь, дабы B0iH0Rie суды
право не маня ному, посягая на кого.
И когда какой неправоп судь тогда оныхъ судеи
Ежелп же онои cie пренебрежетъ, 20 самъ
будетъ такого Ha;a3aHib какъ тв BiHHHe.
«И понеже корень всему злу есть
«Того для всянъ командующш аншефтъ, долженъ блюсти себе
отъ И не блости, но п отъ оного
жестоко YHiMaTb, и довольствоватца опредвденнымъ. Ибо
государственные, чрезъ cie зло потеряны
бываютъ». И т. д.
«Еще же другое здо случается равное то
есть похл%бство 30), ибо оное не только за худое
30) Подьсвое десть, кому-
зпбо съ коварною цвлью, дасватедьство, ради npi06p±TeHia популярности.