— 36 —

будучи недовољна тЬмъ, что я купихь полотенце не ея руко-

дЬья, сказала: «И жа.А пыатбнца сашлб 65!». Прочее см. въ

моей первой стать± о говорахъ Туљской Вообще, въ

этой статй я стараюсь не повторять тЬхъ Фразъ и разговоровъ,

которые внесены мною въ качеств± оправдательныхъ прим•Ь-

ровъ при словар%, приложенномъ кь первой стать±. Очень

много приходится совс%иъ опускать, желая привести тољко су-

щественный и новый матерт.иъ џя характеристики говороЈъ.

ЗД'Ьсь, какъ и ниже, мы подчеркивали сдова и

которыя дають интересный матершъ џя Фонетики или морфо-

.IOI'iB русскаго языка.

Обращаеиъ еще разъ на то, что во вс±хъ приве-

денныхъ выше образцахъ народнаго говора Крапивенскаго и

Одоевскаго уЕздовъ мы слышимъ ахаюипе говоры, но не ТЕ, съ

которыми мы познакомились въ Рязанской эти говоры

какъ-бы перетюДные кь говорамъ Москвы и ея окрестностей;

зхЬсь мы им%емъ пяскбм, жалтйм, лятбть, но

рядомъ съ этимъ: прПитД пътирта, ва зилбнйм; тьвятбчик,

дявьси, но: ва .ие•с5 (=въ хЬс6) и мн. друг. Въ общемъ можно

сказать, что при записяхъ з$шняго говора жат особенно за-

трудняли неударяемые елаа•ые звуки, которые являются съ

весьма разнообразными оттЬнками, особенно въ слой, непо-

средственно схЬдующеиъ за ударяемымъ; такимъ образомъ, въ

моихъ записяхъ нужно всегда вид%ть и читать лишь попытку

съ моей стороны изобразить тоть звукъ, котрый быль воспри-

нять моимъ слухоцъ, причемъ во многихъ случаяхъ знакъ

надъ неударяемой гпсной пока.зываеть, что данный тиасный не

можеть быть мною опредьенъ ботве точно, и та буква, надъ

,которой стоить этоть звакъ" , означаеть хишь тто

звука, кь которому ближе всего подходить воспринятый моимъ

слухомъ.

При такомъ переходномъ характ$ описываемыхъ нами

теперь говоровъ является весьма важнымъ, на мой взглядъ, что

въ нихъ встр±чается почти во BCMZ, какъ читатель, в±роятно,