— 36 —
будучи недовољна тЬмъ, что я купихь полотенце не ея руко-
дЬья, сказала: «И жа.А пыатбнца сашлб 65!». Прочее см. въ
моей первой стать± о говорахъ Туљской Вообще, въ
этой статй я стараюсь не повторять тЬхъ Фразъ и разговоровъ,
которые внесены мною въ качеств± оправдательныхъ прим•Ь-
ровъ при словар%, приложенномъ кь первой стать±. Очень
много приходится совс%иъ опускать, желая привести тољко су-
щественный и новый матерт.иъ џя характеристики говороЈъ.
ЗД'Ьсь, какъ и ниже, мы подчеркивали сдова и
которыя дають интересный матершъ џя Фонетики или морфо-
.IOI'iB русскаго языка.
Обращаеиъ еще разъ на то, что во вс±хъ приве-
денныхъ выше образцахъ народнаго говора Крапивенскаго и
Одоевскаго уЕздовъ мы слышимъ ахаюипе говоры, но не ТЕ, съ
которыми мы познакомились въ Рязанской эти говоры
какъ-бы перетюДные кь говорамъ Москвы и ея окрестностей;
зхЬсь мы им%емъ пяскбм, жалтйм, лятбть, но
рядомъ съ этимъ: прПитД пътирта, ва зилбнйм; тьвятбчик,
дявьси, но: ва .ие•с5 (=въ хЬс6) и мн. друг. Въ общемъ можно
сказать, что при записяхъ з$шняго говора жат особенно за-
трудняли неударяемые елаа•ые звуки, которые являются съ
весьма разнообразными оттЬнками, особенно въ слой, непо-
средственно схЬдующеиъ за ударяемымъ; такимъ образомъ, въ
моихъ записяхъ нужно всегда вид%ть и читать лишь попытку
съ моей стороны изобразить тоть звукъ, котрый быль воспри-
нять моимъ слухоцъ, причемъ во многихъ случаяхъ знакъ
надъ неударяемой гпсной пока.зываеть, что данный тиасный не
можеть быть мною опредьенъ ботве точно, и та буква, надъ
,которой стоить этоть звакъ" , означаеть хишь тто
звука, кь которому ближе всего подходить воспринятый моимъ
слухомъ.
При такомъ переходномъ характ$ описываемыхъ нами
теперь говоровъ является весьма важнымъ, на мой взглядъ, что
въ нихъ встр±чается почти во BCMZ, какъ читатель, в±роятно,