— 105 —

нимали, вого онъ разумвхъ. Вень прервал Кромвехя, но тотъ,

заглушая годосъ безстрашнаго защитника вародныхъ интере-

совъ, завричадъ: Генри Венъ, вы могди предупредить все это,

но вы шарлатань, у васъ нвтъ даже обыкновенной честности.

Затвиъ онъ продолжалъ: «н молилъ Бога денно и нощно, чтобы

онъ дучше убилъ• меня, нежели допустишь такого

ужасдаго Ола. Но теперь кончено. Вы болве не парламентъ. Я

распускаю васъ. Ступайте! Уступите мвсто честнымъ людямъ.»

При этихъ словахъ онъ ударишь ногою объ вошь, дверь раство-

рилась; въ залу вошли 30 вооруженныхъ соддатъ. Увавываж

на спикера, Кромвель свазадъ Гаррисону: Сведите его вонь.

Спиверъ Лентиь сначала воспротивился, но потомъ уступишь;

уступить додженъ быль и Сидней. Между тћмъ бодьшинство

членовъ парламента, пониман всю безпохеаность дадьнјйшаго

направилось въ выходу; имъ пришиось проходить

мимо Кромвеля, который осыпахъ ихъ потоками брани: Ченго-

нера обозвадъ пьяницею, Вентворта развратникомъ, Генри Мар-

тена волокитою. Однимъ изъ посоднихъ оставилъ залу Венъ.

Проходя мимо Кромвеля, онъ восвдивнудъ: «это позорь! это про.

тивно всякимъ правамъ и всяКой честности.» Кромвель желадъ

чвмъ нибудь уязвить своего противника, но не нашелся ничего

сказать; онъ могъ лишь произнести: «Генри Венъ, Генри Венъ—

Богъ избавлнетъ меня отъ Генри Вена.» ЗатВмъ когда выв

опустзда, онъ вырвал у дежурнаго писца актъ и

торжествуя вышелъ изъ парламента, одержавъ такую блиста-

тельную побјду надъ народными представителями. 1)

Большинство историковъ 1-й ангМской видитъ въ

соир d'6tat, совершенномъ Кромвелемъ, государственную мВру,

вподнгь оправдываемую тогдашнимъ cocT0HHieMb У рвд-

каго изъ аихъ нельзя встриить Фравъ о Додгаго пар.

1) Источввпии дав описанной ивою

р. 5—6. Ludlow, vol. II, р 200—207.

BatfS, Elechus Motuum nuperorum, II,

сцены схувитъ; Whitelocke, voi. 1V,

Leicester journal, р. 139, ИО и

186—187.