— 105 —
нимали, вого онъ разумвхъ. Вень прервал Кромвехя, но тотъ,
заглушая годосъ безстрашнаго защитника вародныхъ интере-
совъ, завричадъ: Генри Венъ, вы могди предупредить все это,
но вы шарлатань, у васъ нвтъ даже обыкновенной честности.
Затвиъ онъ продолжалъ: «н молилъ Бога денно и нощно, чтобы
онъ дучше убилъ• меня, нежели допустишь такого
ужасдаго Ола. Но теперь кончено. Вы болве не парламентъ. Я
распускаю васъ. Ступайте! Уступите мвсто честнымъ людямъ.»
При этихъ словахъ онъ ударишь ногою объ вошь, дверь раство-
рилась; въ залу вошли 30 вооруженныхъ соддатъ. Увавываж
на спикера, Кромвель свазадъ Гаррисону: Сведите его вонь.
Спиверъ Лентиь сначала воспротивился, но потомъ уступишь;
уступить додженъ быль и Сидней. Между тћмъ бодьшинство
членовъ парламента, пониман всю безпохеаность дадьнјйшаго
направилось въ выходу; имъ пришиось проходить
мимо Кромвеля, который осыпахъ ихъ потоками брани: Ченго-
нера обозвадъ пьяницею, Вентворта развратникомъ, Генри Мар-
тена волокитою. Однимъ изъ посоднихъ оставилъ залу Венъ.
Проходя мимо Кромвеля, онъ восвдивнудъ: «это позорь! это про.
тивно всякимъ правамъ и всяКой честности.» Кромвель желадъ
чвмъ нибудь уязвить своего противника, но не нашелся ничего
сказать; онъ могъ лишь произнести: «Генри Венъ, Генри Венъ—
Богъ избавлнетъ меня отъ Генри Вена.» ЗатВмъ когда выв
опустзда, онъ вырвал у дежурнаго писца актъ и
торжествуя вышелъ изъ парламента, одержавъ такую блиста-
тельную побјду надъ народными представителями. 1)
Большинство историковъ 1-й ангМской видитъ въ
соир d'6tat, совершенномъ Кромвелемъ, государственную мВру,
вподнгь оправдываемую тогдашнимъ cocT0HHieMb У рвд-
каго изъ аихъ нельзя встриить Фравъ о Додгаго пар.
1) Источввпии дав описанной ивою
р. 5—6. Ludlow, vol. II, р 200—207.
BatfS, Elechus Motuum nuperorum, II,
сцены схувитъ; Whitelocke, voi. 1V,
Leicester journal, р. 139, ИО и
186—187.