134
Н. А. Огарева—Е. А. Сатиной.
не знаю.—Одно меня глубоко потресаетъ, это видь страждущаго ре-
бенка, но все же около него я также холодна и не ловка какъ всегда,
только когда могу вырваться, я не удерживаюсь и плачу, горько
плачу; разъ Ог. вихЬлъ это и вообрази, бЪдный Ог. онъ быль тро-
нутъ, онъ думалъ что это доброта;—о нВтъ, это не доброта, это
безсознательное кь физическимъ страданьямъ слабаго су-
щества,—или можетъ просто нервовъ.
Хочется разсказать тебЪ какъ мы живемъ, не знаю весело ли,
скучно ли, суди сама, хотьлось бы учиться, чувствую что жизнь
въ будущемь грозить страшной пустотой, но учиться нельзя,
одна не ум•Ью, СЛИШКОМЂ мало знаю чтобъ учиться одной, все же
надо фундаментъ чтобЂ строить домъ, съ Ог. я пробывала ньсколько
разъ, но онъ не ПРИВЫКЂ учить, ему скучно, это большое пожертво-
ванье съ его стороны, у него и для себя ужасно мало времени.—
Ради этаго горькаго опыта, не дай Тать 1 такаго воспитанья какъ
наше, оно дорого а ни кь чЪму не ведеть; можеть и кь лучшему
что ты не находишь гувернантки, ты по неволь должна будешь вы-
рваться изъ обычной кол%и. Не думай однакоже чтобъ я была не-
благодарна за труды, которыя намъ принеслись въ
жертву, нЪть все было сдвлано какъ можно лучше по заведеному
порядку, но нынче съ и не про-
живешь и съ полу-талантами тоже;—надо что нибудь по опредЬлен-
нВе. Надо бы достать теб% для д%тей студента у котораго ты бы
и сама училась, только мнЪ кажется что нужно бы чтобъ онъ быль
очень дурень собой или не молодь, а то это можеть внести Ако-
торую сентиментальность даже и въ BocrMTaHie маленькой дЪвочки.
Пожалуйста не смЪйся, ты знаешь почЬму я думаю что и на ма-
ленькихъ дьвочекъ молодой человЬкъ можетъ пройзвести большое
Но я все хочу разсказать какъ проходятъ наши дни и никакъ
не доберусь до этаго: обыкновенно я встаю много раньше Ог. зай-
мусь кофея, когда все готово онъ просыпается но
рЪдко встаеть, я подаю ему кофей и булочки кв постели и трубку
набью, въ дни хорошаго мы перебрасываемся Асколь-
кими словами и шутками, потомъ нужно заказать обЪдъ, поварь
стоить въ дверяхъ и лицо его выраженьемъ совершенно походить
[Маленькая дочь Сатиныхъ.]