276
Н. А. Огарева—Н. П. Огареву.
гополучно—а Лиза б%дная такъ испугалась что вмвсто того чтобь
поднять её, бросилась на верхь крича: Мама, мама, Леля—
Погода здЬсь такъ себЬ—очень часто шель дождь, и не такъ
то тепло.—Лиза зябнетъ да и я тоже—Я взяла билеты для купанья
6 для себя и 12 для дьтеЙ—ВOТЂ какъ разположились, Ог. поста-
вили кровать внизу—на верху вь салон% я думаю ты будешь рабо-
тать, возлЬ денти Тата и Ольга— [далье набросань плант верхняго этажа—
комнат] ты понимаешь что я не могла занять для дневной
дьтской комнату возл% Мейз.—а ночью они очень тихи, только пла-
чуть по утру за одЬваньемь.
Кажется домъ ничего, вс%мь будеть довольно мвста—но не знаю
какь теб% понравится садъ, тутъ ходятъ больше по воскресеньямь—
и мужщины лежать на травЬ какъ вь парк%—
Ну жму вам.ъ обоимъ руки—и буду ждать когда
напишите—а Черн. то ненужно было брать безъ нея, я бы прожила
недвлю въ лодж. это было З ф. а потомъ выбрала бы домъ
на нвть въ Born. другаго агента?—
Ну еще разъ прощайте и прЊзжайте сь св%тлыми лицами и мы
постараемся также васъ встр%тить—
Лиза была ужасно рада твоему письму и собиралась отв%чать,
но все не собралась, а письмо пора бросить на почту—
Твое письмо пришло сегодня въ девять.
115.
Н. А. Огарева — Н. П. Огареву.
Teddington
1 марта [1864 г.]
Наконецъ то сажусь писать кь тебЬ—у насъ тихо, но внутри
чувствуется какая то грусть, какое-то недоумьнье и въ частномъ и
въ общемъ—а между Амь чувствуя это, нужнье сжаться въ одну
кучку сь полной взаимной любовью и вьрой—думай, думай больше
Обь Гер.—ты быль единственное, и самое близкое существо кото-
рое, какъ онъ говаривалъ тысячу разъ, не дало ему ни единой,
дурной минуты— помни это, Огаревъ, береги его—еслибь N. была
жива и она бы теб% сказала тоже и тьмъ болве что и она принесла