276

Н. А. Огарева—Н. П. Огареву.

гополучно—а Лиза б%дная такъ испугалась что вмвсто того чтобь

поднять её, бросилась на верхь крича: Мама, мама, Леля—

Погода здЬсь такъ себЬ—очень часто шель дождь, и не такъ

то тепло.—Лиза зябнетъ да и я тоже—Я взяла билеты для купанья

6 для себя и 12 для дьтеЙ—ВOТЂ какъ разположились, Ог. поста-

вили кровать внизу—на верху вь салон% я думаю ты будешь рабо-

тать, возлЬ денти Тата и Ольга— [далье набросань плант верхняго этажа—

комнат] ты понимаешь что я не могла занять для дневной

дьтской комнату возл% Мейз.—а ночью они очень тихи, только пла-

чуть по утру за одЬваньемь.

Кажется домъ ничего, вс%мь будеть довольно мвста—но не знаю

какь теб% понравится садъ, тутъ ходятъ больше по воскресеньямь—

и мужщины лежать на травЬ какъ вь парк%—

Ну жму вам.ъ обоимъ руки—и буду ждать когда

напишите—а Черн. то ненужно было брать безъ нея, я бы прожила

недвлю въ лодж. это было З ф. а потомъ выбрала бы домъ

на нвть въ Born. другаго агента?—

Ну еще разъ прощайте и прЊзжайте сь св%тлыми лицами и мы

постараемся также васъ встр%тить—

Лиза была ужасно рада твоему письму и собиралась отв%чать,

но все не собралась, а письмо пора бросить на почту—

Твое письмо пришло сегодня въ девять.

115.

Н. А. Огарева — Н. П. Огареву.

Teddington

1 марта [1864 г.]

Наконецъ то сажусь писать кь тебЬ—у насъ тихо, но внутри

чувствуется какая то грусть, какое-то недоумьнье и въ частномъ и

въ общемъ—а между Амь чувствуя это, нужнье сжаться въ одну

кучку сь полной взаимной любовью и вьрой—думай, думай больше

Обь Гер.—ты быль единственное, и самое близкое существо кото-

рое, какъ онъ говаривалъ тысячу разъ, не дало ему ни единой,

дурной минуты— помни это, Огаревъ, береги его—еслибь N. была

жива и она бы теб% сказала тоже и тьмъ болве что и она принесла