Н. А. Огарева—А. И. Герцену.
28
вчера дама какая-то прислала свою дввочку играть съ
вочк% этой З сердце глядя на нея, но Лиза обрадо-
валась—это сходство возраста её страшно обрадовало—она чуть не
разплакалась когда та ушла и ни съ кьмъ болье не хочетъ играть—
Вчера она вдругъ говорить: Смерть лучше жизни, а не родиться
еще. лучше—страшно это вь д%тскомъ ротик%.
Ну жму твою руку—обними за меня Сашу—
тяжело быть разбросаннымъ въ такое страшное вре-
бы Лизу окружить бы вдоволь
погрустить и уйдти—
Когда же мы ВСЕ будемъ вмЬстЬ, мн•ъ пора—пора—
М-те Salias не отвЬчала, если будешь писать кь ней скажи что
я писала и спроси нвтъ ли у нея Лизиныхь двухъ книгъ англицкой
и франц.
122.
Н. А. Огарева — А. И. Герцену.
4 ј. 1865. Hotel Nevet
Montpellier.
Отъ Ог. письмо наконецъ и отъ Т хор. трогательное.—Я стараюсь
беречь Лизу, минутами она очень весела—но иногда головка ея ра-
ботаеть слишкомъ много, тогда она садится на мои кольни:
Мама, зачвмъ въ Mipb такъ много дурнаго, горе, бол%зни, смерть—
и все въ этомъ ты не хочешь отравиться со мной,
это лучше чьмъ меня оставить, я все таки не буду жить безъ тебя—
Будь остороженъ на счетъ гувернанты я мало над%юсь на Бернъ—
тамъ совс%мъ не люди что намъ надо—
Слажу или нВтъ съ жизней, все таки я все Тать отдала Лизу—не
лучше ли съ ней посоввтываться—я жду сь нетерп%ньемъ ея отвЬта —
На счетъ Флор. ничего не знаю—надо же двтей увезти изъ Па-
больно 'Ьхать такъ далеко отъ нихъ, что бы я хот%ла,
это вь самомь скоромь срок% соединиться всЬ въ одну семью—не
бойся меня, Герценъ, я съ каждымъ днемъ менье понимаю земныя
радости и печали, я ужъ чужая—а любви ко всвмъ бездна и передъ
„смертью хотьлось бы ей окружить все что я должна была любить