Н. А. Огарева—А. И. Герцену.

28

вчера дама какая-то прислала свою дввочку играть съ

вочк% этой З сердце глядя на нея, но Лиза обрадо-

валась—это сходство возраста её страшно обрадовало—она чуть не

разплакалась когда та ушла и ни съ кьмъ болье не хочетъ играть—

Вчера она вдругъ говорить: Смерть лучше жизни, а не родиться

еще. лучше—страшно это вь д%тскомъ ротик%.

Ну жму твою руку—обними за меня Сашу—

тяжело быть разбросаннымъ въ такое страшное вре-

бы Лизу окружить бы вдоволь

погрустить и уйдти—

Когда же мы ВСЕ будемъ вмЬстЬ, мн•ъ пора—пора—

М-те Salias не отвЬчала, если будешь писать кь ней скажи что

я писала и спроси нвтъ ли у нея Лизиныхь двухъ книгъ англицкой

и франц.

122.

Н. А. Огарева — А. И. Герцену.

4 ј. 1865. Hotel Nevet

Montpellier.

Отъ Ог. письмо наконецъ и отъ Т хор. трогательное.—Я стараюсь

беречь Лизу, минутами она очень весела—но иногда головка ея ра-

ботаеть слишкомъ много, тогда она садится на мои кольни:

Мама, зачвмъ въ Mipb такъ много дурнаго, горе, бол%зни, смерть—

и все въ этомъ ты не хочешь отравиться со мной,

это лучше чьмъ меня оставить, я все таки не буду жить безъ тебя—

Будь остороженъ на счетъ гувернанты я мало над%юсь на Бернъ—

тамъ совс%мъ не люди что намъ надо—

Слажу или нВтъ съ жизней, все таки я все Тать отдала Лизу—не

лучше ли съ ней посоввтываться—я жду сь нетерп%ньемъ ея отвЬта —

На счетъ Флор. ничего не знаю—надо же двтей увезти изъ Па-

больно 'Ьхать такъ далеко отъ нихъ, что бы я хот%ла,

это вь самомь скоромь срок% соединиться всЬ въ одну семью—не

бойся меня, Герценъ, я съ каждымъ днемъ менье понимаю земныя

радости и печали, я ужъ чужая—а любви ко всвмъ бездна и передъ

„смертью хотьлось бы ей окружить все что я должна была любить