69
первый богъ, богъ боговъ. Кь нему, который те-
перь Досити ЯЛб и пилб, (ср. боговъ въ
Краледв. Рук.) приходплъ и Ибнъ Фодляновъ Сло-
вено-Руссъ, съ хлљбомъ, лукомъ (!), молокомъ и
медомъ, а когда выгодно сбывалъ съ рукъ товары,
съ мясомъ бычачьпмъ пап овечьпмъ, и даваль ему
кушать.\/Его вмя было Владыка; его кумпръ быль
деревянный, .болванъв окруженный въ от-
другими «меньшими. Когда торгъ шель ху-
до, купецъ приносплъ подарки и маленькимъ
ванамъ, моля пхъ о величая ИФб силу
и роДство 42).
Русской купецъ просилъ кумпра о счастливомъ
сбыт'Б товаровъ, о КУПЩБ съ золотыми п серебряны-
мп деиьгамп; тогда же князья HopMaHckie клали
золото предъ нимъ п говорплн: «пусть мы будемъ
какъ золото, если пе сохранпмъ клятвы съ
желты,
Грекал[и•,- «при клятвв они повергали щиты,
мечи
обнаженные, обручп п другое говоря: пусть
буделљ заколоты пашил[б!
И такъ зд%сь совсЂмъ потеряна связь проспма-
го съ свойствами подателя; корысть купца н ремесло
хищнаго вопиа пе исключало никакого прибытка, и о
всемъ мо;кио было просить Перуна! Прпм•вчательно
при всемъ тоМь, что бога и Перуна Пр.
Несторомъ еще сд•влаио: «аще кто преступить, еже
42) Слово въ слово съ Гельмольдом;ь: Hos vero de sanguine eius
processisse et unumquemque ео praestanliorem, quo proximiorem illi
Пео Deorum.