69

первый богъ, богъ боговъ. Кь нему, который те-

перь Досити ЯЛб и пилб, (ср. боговъ въ

Краледв. Рук.) приходплъ и Ибнъ Фодляновъ Сло-

вено-Руссъ, съ хлљбомъ, лукомъ (!), молокомъ и

медомъ, а когда выгодно сбывалъ съ рукъ товары,

съ мясомъ бычачьпмъ пап овечьпмъ, и даваль ему

кушать.\/Его вмя было Владыка; его кумпръ быль

деревянный, .болванъв окруженный въ от-

другими «меньшими. Когда торгъ шель ху-

до, купецъ приносплъ подарки и маленькимъ

ванамъ, моля пхъ о величая ИФб силу

и роДство 42).

Русской купецъ просилъ кумпра о счастливомъ

сбыт'Б товаровъ, о КУПЩБ съ золотыми п серебряны-

мп деиьгамп; тогда же князья HopMaHckie клали

золото предъ нимъ п говорплн: «пусть мы будемъ

какъ золото, если пе сохранпмъ клятвы съ

желты,

Грекал[и•,- «при клятвв они повергали щиты,

мечи

обнаженные, обручп п другое говоря: пусть

буделљ заколоты пашил[б!

И такъ зд%сь совсЂмъ потеряна связь проспма-

го съ свойствами подателя; корысть купца н ремесло

хищнаго вопиа пе исключало никакого прибытка, и о

всемъ мо;кио было просить Перуна! Прпм•вчательно

при всемъ тоМь, что бога и Перуна Пр.

Несторомъ еще сд•влаио: «аще кто преступить, еже

42) Слово въ слово съ Гельмольдом;ь: Hos vero de sanguine eius

processisse et unumquemque ео praestanliorem, quo proximiorem illi

Пео Deorum.