— 81 —
неточности, ка.къ въ отдрВль-
ныхъ словахъ и выраженЈяхъ, такъ и въ
цТ)елыхъ пунктахъ; вопросы затро-
нуты слегка, совсТмъ обойдены. Но
международное право толкуетъ трактаты bona
flde, не по буквТ), а по духу договора. „Со-
держанЈе договоровъ",—говоритъ проф. Мар-
, ,пстолковывается
тенсъ — ,
а) историческаго происхо•жденЈя трактата;
Ь) согласЈя его съ господ-
ствующими началами международнаго пра-
ва и с) цФ»ли, духа договора
Если такой взглядъ на Toak0BaHie догово-
ровъ прим“Вняется ко всф,мъ, вообще, трак-
татамъ, тТ)-мъ онъ по 0TH0111eIIio
кь грузинскимъ „просительнымъ пунк-
тамъ”. «Если трактаты сји окажутся не-
точно изложенными или въ оныхъ будутъ
опущены ItaI{ifI-J11160 нужды нат.пи ,
” —писалъ
владеВтель Григор'й представляя
свои „просительные пункты”,—„какъ мы
еще неопытны въ европейской вевжливости,
искусствФ, и политикеВ... да обратить госу-
дарь ликъ свой на мою мысль и освФ»титъ
ее исходящими изъ него лучами” 42). Но да-
леко не всев „просительлые пункты” были
„освгВщены”. Если н“Вкоторые „пункты",
гурЈйскЈе, весьма
6