— 81 —

неточности, ка.къ въ отдрВль-

ныхъ словахъ и выраженЈяхъ, такъ и въ

цТ)елыхъ пунктахъ; вопросы затро-

нуты слегка, совсТмъ обойдены. Но

международное право толкуетъ трактаты bona

flde, не по буквТ), а по духу договора. „Со-

держанЈе договоровъ",—говоритъ проф. Мар-

, ,пстолковывается

тенсъ — ,

а) историческаго происхо•жденЈя трактата;

Ь) согласЈя его съ господ-

ствующими началами международнаго пра-

ва и с) цФ»ли, духа договора

Если такой взглядъ на Toak0BaHie догово-

ровъ прим“Вняется ко всф,мъ, вообще, трак-

татамъ, тТ)-мъ онъ по 0TH0111eIIio

кь грузинскимъ „просительнымъ пунк-

тамъ”. «Если трактаты сји окажутся не-

точно изложенными или въ оныхъ будутъ

опущены ItaI{ifI-J11160 нужды нат.пи ,

” —писалъ

владеВтель Григор'й представляя

свои „просительные пункты”,—„какъ мы

еще неопытны въ европейской вевжливости,

искусствФ, и политикеВ... да обратить госу-

дарь ликъ свой на мою мысль и освФ»титъ

ее исходящими изъ него лучами” 42). Но да-

леко не всев „просительлые пункты” были

„освгВщены”. Если н“Вкоторые „пункты",

гурЈйскЈе, весьма

6