84 —
въ присягТ, же самурдзаканскихъ влад'Вте-
.лей мы читаемъ: «мы... державцы Самурдза-
кана,... рабы, какъ всемилостивТйшаго го-
сударя, такъ самодержца Левана
Если мы не примемъ всего этого
во для насъ непонятной и стран-
пой будетъ просьба влащВтеля Да-
дјани о дарованји ему меча 66 знан рабства
всемилостивмшаго государя и сердарства въ
своихъ странахъ, выраженная въ оконча-
тельной «пунктовъ» такь: «прошу
Вб знан моего начальства и сердарства во
моихъ, находящихся рабствв
Всероссјйской да удостоенъ буду
оное означающими по a3iaTck0MY
обычаю и состоящими въ мечеВ и знамени».
Въ грузинскихъ «просительныхъ пунктахъ»
слова „рабъ” и „рабство” употребляются въ
такомъ же смысетВ, какъ слова „поддан-
и „подданство".
ный”
Составители „просительныхъ пунктовъ“
не могли найти подходяп:аго слова, чтобы
опрехВлить характеръ возникаю-
щихъ между сюзереннымъ государствомъ и
зависимой страной изъ факта
одною сюзеренитета другого, и воспользова-
лись для этой щВли словомъ „подданство“.
Еще двумя раньчте, актъ призна-