84 —

въ присягТ, же самурдзаканскихъ влад'Вте-

.лей мы читаемъ: «мы... державцы Самурдза-

кана,... рабы, какъ всемилостивТйшаго го-

сударя, такъ самодержца Левана

Если мы не примемъ всего этого

во для насъ непонятной и стран-

пой будетъ просьба влащВтеля Да-

дјани о дарованји ему меча 66 знан рабства

всемилостивмшаго государя и сердарства въ

своихъ странахъ, выраженная въ оконча-

тельной «пунктовъ» такь: «прошу

Вб знан моего начальства и сердарства во

моихъ, находящихся рабствв

Всероссјйской да удостоенъ буду

оное означающими по a3iaTck0MY

обычаю и состоящими въ мечеВ и знамени».

Въ грузинскихъ «просительныхъ пунктахъ»

слова „рабъ” и „рабство” употребляются въ

такомъ же смысетВ, какъ слова „поддан-

и „подданство".

ный”

Составители „просительныхъ пунктовъ“

не могли найти подходяп:аго слова, чтобы

опрехВлить характеръ возникаю-

щихъ между сюзереннымъ государствомъ и

зависимой страной изъ факта

одною сюзеренитета другого, и воспользова-

лись для этой щВли словомъ „подданство“.

Еще двумя раньчте, актъ призна-