— 83
февраля 11-го дня; нб какъ въ
1786 г.,
грузинскомъ нф,тъ слова, равносиль-
наго йрноподданному (?), да и всев
не pa3Y.wBH)Tb иначе подданства, какъ подъ
именемъ рабства, то и суждено было оста-
вить оное въ переводџВ” 43). Однако этихъ
•словъ уже нгВтъ въ „пунктахъ».
,Предаю себя... въ втВчное и вТрное
рабство"...
сказано въ 1-омъ мингрельскомъ
и имеретинскомъ «пунктахъ; „предаю се-
бя... въ подданство и рабство
престола монарха сказано
во второмъ пункт'Ь абхазскихъ „проситель-
ныхъ пунктовъ”, первый пункуь которыхъ
гласить: «я, законный владТтель
по солсти моей обязываюсь и вступаю 66
подданство и службу, какъ наслгВдственный
подданный самодержца всея Тутъ
слово «рабъ», которое въ данномъ
диствительно, гораздо по грузински,
чтВмъ по русски, употреблено въ
вгВрнаго человТка, врВрнаго слуги, йрнаго со-
ханъ, зависимый владТ»тель
съ меВстной автономјей, признавъ русское
верховенство по миру 1873 года, тоже назы-
ваетъ себя «покорнымъ слугой Императора
Между и Са-
мурдзаканомъ были вассальныя отношенЈя,