— 83

февраля 11-го дня; нб какъ въ

1786 г.,

грузинскомъ нф,тъ слова, равносиль-

наго йрноподданному (?), да и всев

не pa3Y.wBH)Tb иначе подданства, какъ подъ

именемъ рабства, то и суждено было оста-

вить оное въ переводџВ” 43). Однако этихъ

•словъ уже нгВтъ въ „пунктахъ».

,Предаю себя... въ втВчное и вТрное

рабство"...

сказано въ 1-омъ мингрельскомъ

и имеретинскомъ «пунктахъ; „предаю се-

бя... въ подданство и рабство

престола монарха сказано

во второмъ пункт'Ь абхазскихъ „проситель-

ныхъ пунктовъ”, первый пункуь которыхъ

гласить: «я, законный владТтель

по солсти моей обязываюсь и вступаю 66

подданство и службу, какъ наслгВдственный

подданный самодержца всея Тутъ

слово «рабъ», которое въ данномъ

диствительно, гораздо по грузински,

чтВмъ по русски, употреблено въ

вгВрнаго человТка, врВрнаго слуги, йрнаго со-

ханъ, зависимый владТ»тель

съ меВстной автономјей, признавъ русское

верховенство по миру 1873 года, тоже назы-

ваетъ себя «покорнымъ слугой Императора

Между и Са-

мурдзаканомъ были вассальныя отношенЈя,