163
— Мы будемъ съ ней говорить о васъ, ожидать
вашего намъ вмвств будетъ даже ве-
седо; моя пылкая любовь понимаетъ и цВнитъ ея
старческую привязанность.
Онъ пожаль мнгВ руку,. сказавъ:
Съ моей стороны, это быдо маленькое испы-
TaHie; я вврю вашей любви и готовности содать
мое и самъ я никогда не быдъ такъ счастливь,
потому что никогда не быль такъ любимъ. Но од-
нако-же обдумайте все хорошо, не пожалјете-ди вы
когда о Л—хингь? Онъ добръ — я золь, онъ богатъ —
я я не прощу вамъ ни сожалЬЕйя, ни срав-
HeHifI, а теперь еще время не ушло и я еще могу
помирить васъ съ Л—хинымъ и быть вашимъ шафе-
ромъ.
Мишель, неужели вы не понимаете, что вамъ
жестоко подсмвиваться теперь надо мной и угова-
ривать меня поступить противь моего сердца и моей
совјсти? Я васъ люблю и для меня все кончено съ
Л—хинымъ. Зачвмъ вы мучите меня и выказываетесь
хуже, чјмъ вы есть?
— Чтобъ не поступить, какъ всв хотятъ
казаться добряками и въ нихъ скоро разочаровыва-
ются,— н, можетъ быть, преувеличиваю свои недостат-
ки и для васъ будетъ сюрпризъ найти меня
лучше, чвмъ вы ожидаете.
Трудно представить, какъ любовь Лермонтова воз-
высила меня въ моихъ собственныхъ глазахъ; я бла-
гоговјда передъ нимъ, удивлялась ему; гляжу бы-
вало на него и не нагляжусь, слушаю и не наслу-
шаюсь. Я переходила черезъ всв Фазы ревности,
когда кь намъ молодыя Овушки (будь 0н'ь
уроды), я каждую изъ нихъ ревновала, каждой изъ
11 *