163

— Мы будемъ съ ней говорить о васъ, ожидать

вашего намъ вмвств будетъ даже ве-

седо; моя пылкая любовь понимаетъ и цВнитъ ея

старческую привязанность.

Онъ пожаль мнгВ руку,. сказавъ:

Съ моей стороны, это быдо маленькое испы-

TaHie; я вврю вашей любви и готовности содать

мое и самъ я никогда не быдъ такъ счастливь,

потому что никогда не быль такъ любимъ. Но од-

нако-же обдумайте все хорошо, не пожалјете-ди вы

когда о Л—хингь? Онъ добръ — я золь, онъ богатъ —

я я не прощу вамъ ни сожалЬЕйя, ни срав-

HeHifI, а теперь еще время не ушло и я еще могу

помирить васъ съ Л—хинымъ и быть вашимъ шафе-

ромъ.

Мишель, неужели вы не понимаете, что вамъ

жестоко подсмвиваться теперь надо мной и угова-

ривать меня поступить противь моего сердца и моей

совјсти? Я васъ люблю и для меня все кончено съ

Л—хинымъ. Зачвмъ вы мучите меня и выказываетесь

хуже, чјмъ вы есть?

— Чтобъ не поступить, какъ всв хотятъ

казаться добряками и въ нихъ скоро разочаровыва-

ются,— н, можетъ быть, преувеличиваю свои недостат-

ки и для васъ будетъ сюрпризъ найти меня

лучше, чвмъ вы ожидаете.

Трудно представить, какъ любовь Лермонтова воз-

высила меня въ моихъ собственныхъ глазахъ; я бла-

гоговјда передъ нимъ, удивлялась ему; гляжу бы-

вало на него и не нагляжусь, слушаю и не наслу-

шаюсь. Я переходила черезъ всв Фазы ревности,

когда кь намъ молодыя Овушки (будь 0н'ь

уроды), я каждую изъ нихъ ревновала, каждой изъ

11 *