— 133 —

ятности. (ГеЛ, безъ сомныя, изйстно, какъ я уважаю

царя Митридата и Bcrhx'I) членовъ его семьи за всФ,

милос•ги, которыя они оказали мнгђ иностранцу. Д'ђло

состоитъ въ сл±дующемъ: kakie-T0 злоумышленники изво-

лили продгђлать тайный ходь въ ложу Гепепиры и про-

никать въ нее въ то время, когда я бываю занять

ломъ на сцен'ђ, а ты, мой другъ, дремлешь за дверью ея,

которая, ВФРОЯТНО, запирается на засовъ.

Быть не можетъ! я не так.ъ старь еще, ч•гобы не

слышать разговоровъ.

— Повторяю тел, что я также сомнгьваюсь во всемъ

этомъ и готовь быль не пойрить, еслибъ не открылъ

самъ потаеннаго хода.

— Въ такомъ я самъ долженъ пройрить ска-

за.нное тобою.

— Мнев кажется, что тел приличн'ђе будетъ донести

объ этомъ царю и схвла'гь ташь, какъ онъ прикажетъ.

Я подума.лъ было лично передать ему мое

и, конечно, сдтьлалъ-бы это, еслибъ ты не являлся въ

этомъ отчасти отйтственнымъ лицомъ. При этомъ,

другъ мой, имеЬй въ виду, ч'г0 завтра у меня послеђднее

такъ какъ небходимо перестроить

торыя части сцепы въ и сјйдовательно

Ж1а этого нельзя откладывать до другаго раза.

Акафъ засуетился, угос'гилъ мудреца царскимъ виномъ

и одновременно вышелъ съ нимъ со двора. Страбону не

трудно было догадаться, что онъ сјйшилъ кь повели-

тело своему съ доносомъ на Гепепиру и неизвеђстнаго

28.

Митридатъ сихђлъ въ глубокомъ когда

вошелъ кь нему Акафъ.

— Что новаго? спросилъ царь, бросивъ ласковый

взглядъ на оруженосца, который съ молодыхъ

быль вгЬрнМшимъ и надежнмшимъ слугою его.

— Henpi51THoe автбкратъ.

— Ужъ не бунтъ ли въ спросилъ царь съ

улыбкою.

Кровное ouop6.ueHie шалости безумцевъ.