— 133 —
ятности. (ГеЛ, безъ сомныя, изйстно, какъ я уважаю
царя Митридата и Bcrhx'I) членовъ его семьи за всФ,
милос•ги, которыя они оказали мнгђ иностранцу. Д'ђло
состоитъ въ сл±дующемъ: kakie-T0 злоумышленники изво-
лили продгђлать тайный ходь въ ложу Гепепиры и про-
никать въ нее въ то время, когда я бываю занять
ломъ на сцен'ђ, а ты, мой другъ, дремлешь за дверью ея,
которая, ВФРОЯТНО, запирается на засовъ.
Быть не можетъ! я не так.ъ старь еще, ч•гобы не
слышать разговоровъ.
— Повторяю тел, что я также сомнгьваюсь во всемъ
этомъ и готовь быль не пойрить, еслибъ не открылъ
самъ потаеннаго хода.
— Въ такомъ я самъ долженъ пройрить ска-
за.нное тобою.
— Мнев кажется, что тел приличн'ђе будетъ донести
объ этомъ царю и схвла'гь ташь, какъ онъ прикажетъ.
Я подума.лъ было лично передать ему мое
и, конечно, сдтьлалъ-бы это, еслибъ ты не являлся въ
этомъ отчасти отйтственнымъ лицомъ. При этомъ,
другъ мой, имеЬй въ виду, ч'г0 завтра у меня послеђднее
такъ какъ небходимо перестроить
торыя части сцепы въ и сјйдовательно
Ж1а этого нельзя откладывать до другаго раза.
Акафъ засуетился, угос'гилъ мудреца царскимъ виномъ
и одновременно вышелъ съ нимъ со двора. Страбону не
трудно было догадаться, что онъ сјйшилъ кь повели-
тело своему съ доносомъ на Гепепиру и неизвеђстнаго
28.
Митридатъ сихђлъ въ глубокомъ когда
вошелъ кь нему Акафъ.
— Что новаго? спросилъ царь, бросивъ ласковый
взглядъ на оруженосца, который съ молодыхъ
быль вгЬрнМшимъ и надежнмшимъ слугою его.
— Henpi51THoe автбкратъ.
— Ужъ не бунтъ ли въ спросилъ царь съ
улыбкою.
Кровное ouop6.ueHie шалости безумцевъ.