— 138 —
наложницы, когда она, выпивъ чару вина, обогнула его
старческую шею своею НЈЗЭКНОЮ рукою.
— Непреувнно исполню, и она приступила шь длин:
ному разсказу.
Ну, а еще, еще? допрашивалъ царь.
— Больше ничего, за разй, что Стра-
бонъ объявилъ о временномъ закрытш
впредь до внутренняго переустройства его. Мы Bcrh
внесли уже деньги и просили его ускорить работы.
— И ты также запла'гила впередъ?
а.
Ну, напрасно же ты это сдгђлала, потому что я
завтра сдрЬлаю объ этого зда-
на томъ что мужья начали подоз-
реЬвать, что жены ихъ имТютъ въ
съ развратными молодыми людьми.
э'г0 чистТйшая клевета. во всемъ
походилъ храмъ и въ немъ каждый предавался ре-
Если же ты сомневваешься,
то спроси объ этомъ у людей стороннихъ.
Я спрашивалъ обо всемъ у сына моего Ксифа-
реса и онъ откровенно сознался мкВ, что это
развратило его чистмшую душу.
Гепепира побл±дкђла, но, ничего не отуђтивъ, объя-
вила, что идетъ на отдыхъ, но вм'ђсто того, чтобы по-
пасть въ свою опочивальню, была увезена Акафомъ въ
одну изъ темницъ акрополиса.
Фарнакъ, проснувшись по раньше вос-
хода солнца, посп'ђшилъ кь массамъ сгруппировавших-
ся воиновъ въ окрестностяхъ Пантикапеи для воинскихъ
Пробывъ съ ними до полудни, наслТдникъ
Босфорскаго царства возвратился домой въ чрезвычайно
хорошемъ духа и желалъ передать Кси-
фаресу, что BUh поч'ги военноначальники сговорились
просить Митридата отказаться отъ царства въ пользу
его. Но каково было принца, когда ему отвТ-
тили, что Ксифаресъ не возвращался со вчерашняго
вечера.