— 138 —

наложницы, когда она, выпивъ чару вина, обогнула его

старческую шею своею НЈЗЭКНОЮ рукою.

— Непреувнно исполню, и она приступила шь длин:

ному разсказу.

Ну, а еще, еще? допрашивалъ царь.

— Больше ничего, за разй, что Стра-

бонъ объявилъ о временномъ закрытш

впредь до внутренняго переустройства его. Мы Bcrh

внесли уже деньги и просили его ускорить работы.

— И ты также запла'гила впередъ?

а.

Ну, напрасно же ты это сдгђлала, потому что я

завтра сдрЬлаю объ этого зда-

на томъ что мужья начали подоз-

реЬвать, что жены ихъ имТютъ въ

съ развратными молодыми людьми.

э'г0 чистТйшая клевета. во всемъ

походилъ храмъ и въ немъ каждый предавался ре-

Если же ты сомневваешься,

то спроси объ этомъ у людей стороннихъ.

Я спрашивалъ обо всемъ у сына моего Ксифа-

реса и онъ откровенно сознался мкВ, что это

развратило его чистмшую душу.

Гепепира побл±дкђла, но, ничего не отуђтивъ, объя-

вила, что идетъ на отдыхъ, но вм'ђсто того, чтобы по-

пасть въ свою опочивальню, была увезена Акафомъ въ

одну изъ темницъ акрополиса.

Фарнакъ, проснувшись по раньше вос-

хода солнца, посп'ђшилъ кь массамъ сгруппировавших-

ся воиновъ въ окрестностяхъ Пантикапеи для воинскихъ

Пробывъ съ ними до полудни, наслТдникъ

Босфорскаго царства возвратился домой въ чрезвычайно

хорошемъ духа и желалъ передать Кси-

фаресу, что BUh поч'ги военноначальники сговорились

просить Митридата отказаться отъ царства въ пользу

его. Но каково было принца, когда ему отвТ-

тили, что Ксифаресъ не возвращался со вчерашняго

вечера.