— 139 —
„Не послалъ ли его куда-нибудк отецъ? подумалъ Фар-
накъ, но когда онъ могъ бы это сщЬлать? Ужъ не
завлекъ ли его кь сел Ограбонъ и задержалъ для
плана перестройки Посытвд-
нее показалось ему втЬрнФ,е и брать, набросивъ на се-
бя MaHTio, отправился кь философу. Принцъ вошелъ
въ первую комнату, затЬмъ обошелъ встЬ остальныя, но
не встр'ђчая ни шодей, ни вещей, онъ случайно уви-
хьлъ на ок,нгВ дощечку съ надписью сшЬдующаго содер-
жаюя:
„Въ эту ночь Митридатъ изъ ревности кь
Гепепиртв лично утопилъ сына своего Ксифаресавъ Бос-
фореВ. Ему помогали совершить это возмутительное на-
Акафъ и нфсколько стражниковъ. Неужели Фар-
навь не отмстить за братьевъ своихъ? Неужели онъ
будетъ ожидать и своей смерти отъ Э'гого чудовищнаго
отца, ттЬло котораго подобае'гъ выслать римлянамъ для
всеобщему осмгђянћо”.
Фарнакъ, почеркъ Страбона, стоялъ, какъ
пораженый громомъ. Ноги и руки дрожали у него, изъ
глазъ лились слезы ручьями.
„О, боги правда-ли это?—говорилъ онъ—возможно-ли,
чтобы родной отецъ находилъ въ смерти
Д'ђ'гей своихъ? Какой позорь, какой ужасъ? Страбонъ
совершенно справедливъ, что онъ сожретъ и меня,
чтобы им#ть право тщеславиться вс“Вхъ сы-
новей своихъ. Невтъ, ужъ это нестерпимо и я понево-
долженъ буду воспользоваться войска.
Съ этими мыслями Фарнакъ отправился во дворецъ
кь отцу, чтобы Объявить о внезапномъ бра-
та.
Ты пришелъ, сынъ мой, очень кстати
— сказалъ
— садись около меня и слушай внимательно. Я
царь
тел говориль уже, что нам'ђренъ ихти на Римъ, чтобы
разгромить эту державу, захватившую въ лапы свои
вселенную. Войско мое почти собрано въ Херсонесјз.
Чрезъ м'ђсяцъ я нам±ренъ и самъ идти на
съ Ты останешься на M'hcT“h моемъ въ Тав-
рик± и будешь подготовлять новые силы и запасы, ко-
торые по станешь отправлять туда, ку-