— 139 —

„Не послалъ ли его куда-нибудк отецъ? подумалъ Фар-

накъ, но когда онъ могъ бы это сщЬлать? Ужъ не

завлекъ ли его кь сел Ограбонъ и задержалъ для

плана перестройки Посытвд-

нее показалось ему втЬрнФ,е и брать, набросивъ на се-

бя MaHTio, отправился кь философу. Принцъ вошелъ

въ первую комнату, затЬмъ обошелъ встЬ остальныя, но

не встр'ђчая ни шодей, ни вещей, онъ случайно уви-

хьлъ на ок,нгВ дощечку съ надписью сшЬдующаго содер-

жаюя:

„Въ эту ночь Митридатъ изъ ревности кь

Гепепиртв лично утопилъ сына своего Ксифаресавъ Бос-

фореВ. Ему помогали совершить это возмутительное на-

Акафъ и нфсколько стражниковъ. Неужели Фар-

навь не отмстить за братьевъ своихъ? Неужели онъ

будетъ ожидать и своей смерти отъ Э'гого чудовищнаго

отца, ттЬло котораго подобае'гъ выслать римлянамъ для

всеобщему осмгђянћо”.

Фарнакъ, почеркъ Страбона, стоялъ, какъ

пораженый громомъ. Ноги и руки дрожали у него, изъ

глазъ лились слезы ручьями.

„О, боги правда-ли это?—говорилъ онъ—возможно-ли,

чтобы родной отецъ находилъ въ смерти

Д'ђ'гей своихъ? Какой позорь, какой ужасъ? Страбонъ

совершенно справедливъ, что онъ сожретъ и меня,

чтобы им#ть право тщеславиться вс“Вхъ сы-

новей своихъ. Невтъ, ужъ это нестерпимо и я понево-

долженъ буду воспользоваться войска.

Съ этими мыслями Фарнакъ отправился во дворецъ

кь отцу, чтобы Объявить о внезапномъ бра-

та.

Ты пришелъ, сынъ мой, очень кстати

— сказалъ

— садись около меня и слушай внимательно. Я

царь

тел говориль уже, что нам'ђренъ ихти на Римъ, чтобы

разгромить эту державу, захватившую въ лапы свои

вселенную. Войско мое почти собрано въ Херсонесјз.

Чрезъ м'ђсяцъ я нам±ренъ и самъ идти на

съ Ты останешься на M'hcT“h моемъ въ Тав-

рик± и будешь подготовлять новые силы и запасы, ко-

торые по станешь отправлять туда, ку-