— 136 —
Теодоро, отбившему ее случайно отъ похитителя, она
сдгђлалась ньптЬ супругою монсиньора и просить
меня быть нас.лгЬдника кня-
жества.
О, синьоръ, удостойте и насъ вид1зть ее,.
если вы собираетесь въ Теодоро.
— Bcrh друзья и подруги ел могутъ Тхать со мною.
Я очень радъ буду обрадовать мою племянницу внезап-
ною встргћчею со встми тФми, кого она любила.
Вечеромъ того же дня у было огромное
c06paHie дЫицъ и городскихъ сановниковъ, предъ ко-
торыми Джудита разсказала свою печальную
съ что участь ел подготовлена была
BiaHkrh, но Провид±нйо угодно было спасти ее только
ймъ, что она заболеЬла.
— Господа! вскрикнулъ консулъ—я не осмФлюсь по-
везти Джудиты моей племянницјз до 'йхъ поръ, пока
судьба ея не изувнится. Джудита должна выйти замулљ
за того, кого она любила. Я даю ей въ приданное одно
судно и 50 т. такъ кань, быть можетъ, она
дмствительно собою искупила BiaHM. Ну
синьоры, ну Джудита, будьте откровенны и 1йшимъ
щђло сейчасъ-же.
ПослеЬ минутной тишины въ за.7йз начался шопотъ и
займъ на сцену выдвинуть быль канцлеръ города, ко-
торый давно любилъ эту дгЬвицу и пользовался ея рас-
CxhJIka была покончена и сейчасъ же по
консула они были переуђнчаны въ церкви.
Такимъ образомъ веселье, начатое слегка, окончилось
свадебнымъ пиромъ при добраго епископа Си-
мона.
затеЬмъ день прошелъ въ
яхъ и многихъ другихъ семействъ кь поред-
wh въ Теодоро. Весь трюмъ судна наполнень быль при-
данымъ и подарками, предназначенными BiaHkt.
Веселый консулъ, ходя по двору своего палаццо и
разсчитывая, сколько приличествуетъ поднести въ при-
даное денегъ принцу царской крови, чтобы не уронить
своего достоинства, внезапно быль остановленъ на хо-