— 136 —

Теодоро, отбившему ее случайно отъ похитителя, она

сдгђлалась ньптЬ супругою монсиньора и просить

меня быть нас.лгЬдника кня-

жества.

О, синьоръ, удостойте и насъ вид1зть ее,.

если вы собираетесь въ Теодоро.

— Bcrh друзья и подруги ел могутъ Тхать со мною.

Я очень радъ буду обрадовать мою племянницу внезап-

ною встргћчею со встми тФми, кого она любила.

Вечеромъ того же дня у было огромное

c06paHie дЫицъ и городскихъ сановниковъ, предъ ко-

торыми Джудита разсказала свою печальную

съ что участь ел подготовлена была

BiaHkrh, но Провид±нйо угодно было спасти ее только

ймъ, что она заболеЬла.

— Господа! вскрикнулъ консулъ—я не осмФлюсь по-

везти Джудиты моей племянницјз до 'йхъ поръ, пока

судьба ея не изувнится. Джудита должна выйти замулљ

за того, кого она любила. Я даю ей въ приданное одно

судно и 50 т. такъ кань, быть можетъ, она

дмствительно собою искупила BiaHM. Ну

синьоры, ну Джудита, будьте откровенны и 1йшимъ

щђло сейчасъ-же.

ПослеЬ минутной тишины въ за.7йз начался шопотъ и

займъ на сцену выдвинуть быль канцлеръ города, ко-

торый давно любилъ эту дгЬвицу и пользовался ея рас-

CxhJIka была покончена и сейчасъ же по

консула они были переуђнчаны въ церкви.

Такимъ образомъ веселье, начатое слегка, окончилось

свадебнымъ пиромъ при добраго епископа Си-

мона.

затеЬмъ день прошелъ въ

яхъ и многихъ другихъ семействъ кь поред-

wh въ Теодоро. Весь трюмъ судна наполнень быль при-

данымъ и подарками, предназначенными BiaHkt.

Веселый консулъ, ходя по двору своего палаццо и

разсчитывая, сколько приличествуетъ поднести въ при-

даное денегъ принцу царской крови, чтобы не уронить

своего достоинства, внезапно быль остановленъ на хо-