— 146 —
— Синьоръ, я только исполнийъ ваше
переданное мкВ Хабибебою.
— Она втроятно и пять тысячь секиновъ вручила
тет; отъ моего имени.
— Вы меня оскорбляете синьоръ. Оскорбить въ сво-
емъ домФ и мкВ не составить труда, хотя и я знаю
кое-что за вами, йо никогда никому не говориль объ
этомъ не мен±е укасномъ поступк± прбтивъ метро-
— Ужъ не считаешь ли ты меня предателомъ это-
го славнаго города, которому я принесъ такъ много
жертвъ?
— И въ томъ чис.лТз цев.лый рядъ верховныхъ консу-
ловъ, ежегодно высылаемыхъ изъ Генуи—прибавилъ съ
улыбкою Уберто.
съ ужасомъ взглянулъ на противника сво-
его и, обравшись съ духомъ ОТВ'ђчалъ:
— Если я сдТлалъ это, то ты можешь самъ понять,
ч±мъ я рисковалъ для блага моихъ соотечественниковъ.
Все) эти голыши съ первыхъ эко дней своего господ-
ства поступили бы съ нашими подобно
тебф.
— Такъ и.ш иначе, но я, синьоръ mwh10 подъ рукою
ясныя доказательства, которыя ужаснуть народъ, если
вы не сдеЬлаетесь благосклоннымъ ко мнеђ попрежнему.
— Штъ, дорогой мой, я скор±е породамъ теб± власть
мою и подъ какимъ-нибудь предлогомъ вьйду, чтмъ со-
глашусь одобрять твой поступокъ.
— Вы отлично поступите синьоръ, если предостави-
те возможность исправить самому мою ошибку.
— И вы возвратите городу безопасность?
— Я въ этомъ не сомнФваюсь.
— Помните же сеньоръ, что малмшее YB.T10I10Hie
ваше будетъ не исправимо, что вы за 60-ти тысячное
дадите отчетъ предъ Богомъ.
— Я завтра же начну собираться въ дорогу, а вы подъ
предлогомъ моей болфзни примето мою обязанность. Но
ради Бога никому не говорите ни слова о нашей сдТлкТ
и моемъ вы±хать кь зятю на то время,
пока вы приведете все въ порядокъ. Я иенед±.тљно буду