— 146 —

— Синьоръ, я только исполнийъ ваше

переданное мкВ Хабибебою.

— Она втроятно и пять тысячь секиновъ вручила

тет; отъ моего имени.

— Вы меня оскорбляете синьоръ. Оскорбить въ сво-

емъ домФ и мкВ не составить труда, хотя и я знаю

кое-что за вами, йо никогда никому не говориль объ

этомъ не мен±е укасномъ поступк± прбтивъ метро-

— Ужъ не считаешь ли ты меня предателомъ это-

го славнаго города, которому я принесъ такъ много

жертвъ?

— И въ томъ чис.лТз цев.лый рядъ верховныхъ консу-

ловъ, ежегодно высылаемыхъ изъ Генуи—прибавилъ съ

улыбкою Уберто.

съ ужасомъ взглянулъ на противника сво-

его и, обравшись съ духомъ ОТВ'ђчалъ:

— Если я сдТлалъ это, то ты можешь самъ понять,

ч±мъ я рисковалъ для блага моихъ соотечественниковъ.

Все) эти голыши съ первыхъ эко дней своего господ-

ства поступили бы съ нашими подобно

тебф.

— Такъ и.ш иначе, но я, синьоръ mwh10 подъ рукою

ясныя доказательства, которыя ужаснуть народъ, если

вы не сдеЬлаетесь благосклоннымъ ко мнеђ попрежнему.

— Штъ, дорогой мой, я скор±е породамъ теб± власть

мою и подъ какимъ-нибудь предлогомъ вьйду, чтмъ со-

глашусь одобрять твой поступокъ.

— Вы отлично поступите синьоръ, если предостави-

те возможность исправить самому мою ошибку.

— И вы возвратите городу безопасность?

— Я въ этомъ не сомнФваюсь.

— Помните же сеньоръ, что малмшее YB.T10I10Hie

ваше будетъ не исправимо, что вы за 60-ти тысячное

дадите отчетъ предъ Богомъ.

— Я завтра же начну собираться въ дорогу, а вы подъ

предлогомъ моей болфзни примето мою обязанность. Но

ради Бога никому не говорите ни слова о нашей сдТлкТ

и моемъ вы±хать кь зятю на то время,

пока вы приведете все въ порядокъ. Я иенед±.тљно буду