— 13 —
0BH0BaHia о$тила серьезное на Ьукопи-
сныхъ историческихъ источниковъ. Хотя при и
не существовало особаго класса „русской
Ви•ь
не менје академики общаго „историческаго класса“ усид-
но занялись oyqeHieMb отечественныхъ древностей между
прочимъ—и старинной русской письменности.
Такъ:
L П. Коль, приглашенный въ профес-
соромъ и церковной вы одноиъ ивъ
академическихъ представилъ. статью: „de тапи-
scriptis bibliothecae mosquensis; а по на ро-
дину, въ 1729 г. издалъ 1Ьлую вдигу „ВведенЈя въ ис
и литературу славянъ, преимущественно церковную
или критическую славянскихъ зайчателья%йшихт,
переводовъ, именно Священнаго и Ефрема Сирина
7) и т. д. При pa3cM0TpjHit еудебъ славянскаго поревод:ь
Св. Пис. Коль пользовајся и рукописными ото-
чнихами. славянскаго перевода Ефрема Сирина
(стр. 300—366) очень замЈчательное. Въ вонцгВ книги
изданы латинской славянскјй переводъ двухъ
Ефрема Сирина, неизйстныхъ ни въ гречесвопъ,
ни въ латинскоиъ текстахъ. переводъ сихъ го-
соланъ самимъ авторомъ съ славянскаго). ТЕ. обр.
уже тогда опре$лилооь вьрное сла-
вяно-русской письменности для общей литературы
и церкви, т. е. для утраченныхъ паиятниковт,
ихъ.
Г Ф. Миллер ъ неутомимо, бол%е тру-
надъ 0TH6kaHi0Ib и собиратеиъ всякаго рода
историческихъ отечественкнхъ матерьяловъ. Масса ихъ при-
ведена имъ въ извјстность въ его сборнивахъ: нгћмецкоит,
—„Sammlung Russischer Geschichte Spb •1732—64, 9 т.
и русекомъ —Еже"сячныя (въ польз'ђ и увесе-
лето СПб. 1755—1764, 20 т. при„
надлежать „Степенная книга“ (митр. и