— 13 —

0BH0BaHia о$тила серьезное на Ьукопи-

сныхъ историческихъ источниковъ. Хотя при и

не существовало особаго класса „русской

Ви•ь

не менје академики общаго „историческаго класса“ усид-

но занялись oyqeHieMb отечественныхъ древностей между

прочимъ—и старинной русской письменности.

Такъ:

L П. Коль, приглашенный въ профес-

соромъ и церковной вы одноиъ ивъ

академическихъ представилъ. статью: „de тапи-

scriptis bibliothecae mosquensis; а по на ро-

дину, въ 1729 г. издалъ 1Ьлую вдигу „ВведенЈя въ ис

и литературу славянъ, преимущественно церковную

или критическую славянскихъ зайчателья%йшихт,

переводовъ, именно Священнаго и Ефрема Сирина

7) и т. д. При pa3cM0TpjHit еудебъ славянскаго поревод:ь

Св. Пис. Коль пользовајся и рукописными ото-

чнихами. славянскаго перевода Ефрема Сирина

(стр. 300—366) очень замЈчательное. Въ вонцгВ книги

изданы латинской славянскјй переводъ двухъ

Ефрема Сирина, неизйстныхъ ни въ гречесвопъ,

ни въ латинскоиъ текстахъ. переводъ сихъ го-

соланъ самимъ авторомъ съ славянскаго). ТЕ. обр.

уже тогда опре$лилооь вьрное сла-

вяно-русской письменности для общей литературы

и церкви, т. е. для утраченныхъ паиятниковт,

ихъ.

Г Ф. Миллер ъ неутомимо, бол%е тру-

надъ 0TH6kaHi0Ib и собиратеиъ всякаго рода

историческихъ отечественкнхъ матерьяловъ. Масса ихъ при-

ведена имъ въ извјстность въ его сборнивахъ: нгћмецкоит,

—„Sammlung Russischer Geschichte Spb •1732—64, 9 т.

и русекомъ —Еже"сячныя (въ польз'ђ и увесе-

лето СПб. 1755—1764, 20 т. при„

надлежать „Степенная книга“ (митр. и