Маньчжура, тучное, не приветливое, очень не понра-

вилось намъ ; мы, впрочемъ, были предупреждены про-

тивъ него, Монголами, которые сказали, что онъ быль

понижень степенью въ Пекинв за взятки, и въ самой

не пользовался хорошей между

твмъ какъ правитель изввстенъ быль своею

понимая это слово, не слишкомъ въ об-

ширномъ смыслв.—Подали чай. Въ этмъ, повиди-

мому, мелкомъ обстоятельствв, множество оттвнковъ

ввжливости; если угощають только гостя, • значить хо-

зяинљ жалуеть его чашкой чаю изъ милости, а не ра-

спиваеть его съ нимъ, въ сообществв, и въ такомъ

случав порядочный человткъ откажется отъ этой чести.

Отпивши чай, мы размзнялись подарками, какъ равные

съ равными, изъ рукъ въ руки. Монгольскому амбаню

особенно понравилась массивная стекляная накладка

съ цввтами внутри; онъ сознался, что еще не видаль

подобной вещи; я отвзчалъ ему, что это новое изо-

6vFreHie, и потому я нарочно взялъ эту вещь для него,

зная что онъ сл1;дить за всзми новостями и изМр•вте-

въ сввтв. Оба мы разумвли подъ словомъ свљта

Китай и по преимуществу. Мы вышли изъ

rrpieMHN комнаты и узхали домой въ томъ же порядкв,

какь и прЊхали.

Урга—собственно орошаемаго pttI-

ками Иге-сельбы и Бага-сельбы, впадающими въ Тблу:

по-монгольски урга значить приплодъ; равнина, взроят-

но, названа такъпотому , что привольна для пастбища та-

буновъ, которые скоро размножаются здзсь. Городь на-

зывается, собственно, Курень, и Монголы и Китайцы