8

Bauie это, общее вс±мъ Славянскимъ племенамъ,

принято Варягами вм%ст' съ другими

мм, существовавшими въ новомъ ихъ отечеств% ,

какъ то: мужи, дружина и т. п.? Оставляя въ сторо—

споры объ этимологическомъ

слова Князь, какъ безплодныя и всегда бол±е или

мен±е произвольныя, —

такъ какъ не льзя подтвер—

дить достов±рпыми доказательствами, что корнемъ

для него послужилъ конунгъ или нашь

конь, конЬ (край, начало), — мы должны только за—

Жить, что na3BaHie Князь существовало издавна у

Славянскихъ племенъ и означало напр, у Чеховъ,

Поляковъ старншину, главу народа (1), и что у

другихъ племенъ, напр. у Сербовъ и Хорватовъ, на-

именова[йе это замТнялось Великимъ Жупаномъ, у

другихъ — Королемъ, Великимъ Княземъ, Царемъ и

Рюрикъ, какъ въ дружин% и между

братьями, по смерти двухъ соправите—

лей. вс%мъ, входившимъ въ составь тогдашней Рос-

носиль Ha3BaHie Князя ; по крайней MiprI; въ

Л±тописи говорится: «Рюрику княжащу въ Ной—

город%, умершю Рюрикови предастъ свое

Одьгови)) (З), хотя Ha3BaHie Князя нигдеВ не при—

(1) «СдовЬнопъ жнущымъ крещенымъ и Князем икъ, Рости—

славь м Святополкъ и Коцит. послаша ко Царю Михаилу».

Л'Ьт. Нест. по Лавр. сп. въ Под. Собр. ЛЬт. Т. Т, стр. 11.

[2) Москвитянинъ 1845 года. Статьв Гг. Погодина и КиргЬевска—

го : Паралле.гь Русской Исторгн cz ЗапаДны„съ

Европейскифђ Государства относите.љно начала. — Slawische

Rechtsgeschichte моп Wenzei Macieiowsli, ubersetzt топ Buss.

1835. 1. 82.

(З) Лавр. стр. 9.