8
Bauie это, общее вс±мъ Славянскимъ племенамъ,
принято Варягами вм%ст' съ другими
мм, существовавшими въ новомъ ихъ отечеств% ,
какъ то: мужи, дружина и т. п.? Оставляя въ сторо—
споры объ этимологическомъ
слова Князь, какъ безплодныя и всегда бол±е или
мен±е произвольныя, —
такъ какъ не льзя подтвер—
дить достов±рпыми доказательствами, что корнемъ
для него послужилъ конунгъ или нашь
конь, конЬ (край, начало), — мы должны только за—
Жить, что na3BaHie Князь существовало издавна у
Славянскихъ племенъ и означало напр, у Чеховъ,
Поляковъ старншину, главу народа (1), и что у
другихъ племенъ, напр. у Сербовъ и Хорватовъ, на-
именова[йе это замТнялось Великимъ Жупаномъ, у
другихъ — Королемъ, Великимъ Княземъ, Царемъ и
Рюрикъ, какъ въ дружин% и между
братьями, по смерти двухъ соправите—
лей. вс%мъ, входившимъ въ составь тогдашней Рос-
носиль Ha3BaHie Князя ; по крайней MiprI; въ
Л±тописи говорится: «Рюрику княжащу въ Ной—
город%, умершю Рюрикови предастъ свое
Одьгови)) (З), хотя Ha3BaHie Князя нигдеВ не при—
(1) «СдовЬнопъ жнущымъ крещенымъ и Князем икъ, Рости—
славь м Святополкъ и Коцит. послаша ко Царю Михаилу».
Л'Ьт. Нест. по Лавр. сп. въ Под. Собр. ЛЬт. Т. Т, стр. 11.
[2) Москвитянинъ 1845 года. Статьв Гг. Погодина и КиргЬевска—
го : Паралле.гь Русской Исторгн cz ЗапаДны„съ
Европейскифђ Государства относите.љно начала. — Slawische
Rechtsgeschichte моп Wenzei Macieiowsli, ubersetzt топ Buss.
1835. 1. 82.
(З) Лавр. стр. 9.