99
ной половин•Ь, особенно въ ухьл• югозапад•
ноиъ ; ибо въ той половин“Ь она испытала
больше и внутренияго изм«ненйи,
перейдя степень ли:ннюю противу
восточуой или руской (см. S 98), и развива-
явь прц непрестанноиъ и обще-
Hia съ р•Ьчью, такъ много
утрачено словъ, общихъ индоевро-
пейскому говору.
Что въ •Р'Вчи западнославянской , вообще
говоря , сокращенныя Формы словъ • происхо-
дили изъ полн"шихъ, а не на обороть , въ
томъ не должно соингъваться. Для примгьра
приведу знаменитое имя Грекъ, по-лат. Grae-
cus : но - церковнославянски оно сокращено въ
, по- сербски въ Гркь ,
— также какъ и
свое собственное имя, въ языкЬ Сербовъ, об.
ратилось въ Српа , — какъ имя Готовь сокра-
щаемо было у насъ въ 1'ьти. Подобно тому
и слова : король, монахъ, передмались въ
краль или кроль, мнил. Глаголы — писать,
пытать (въ лат. petere) , прыскать (въ санскр.
иришъ), Фыркать, глотать (въ лат. glutire) ,
въ чешскомъ языкЬ сокращаются въ псатц
nmatnu, прскати , фркати, итайии. Такъ
и глаголь сосати, по- сербски сисати, по•
чешски , южноруски и церковнославянски
произносится ссати; то же и въ наргВ•йяхъ