99

ной половин•Ь, особенно въ ухьл• югозапад•

ноиъ ; ибо въ той половин“Ь она испытала

больше и внутренияго изм«ненйи,

перейдя степень ли:ннюю противу

восточуой или руской (см. S 98), и развива-

явь прц непрестанноиъ и обще-

Hia съ р•Ьчью, такъ много

утрачено словъ, общихъ индоевро-

пейскому говору.

Что въ •Р'Вчи западнославянской , вообще

говоря , сокращенныя Формы словъ • происхо-

дили изъ полн"шихъ, а не на обороть , въ

томъ не должно соингъваться. Для примгьра

приведу знаменитое имя Грекъ, по-лат. Grae-

cus : но - церковнославянски оно сокращено въ

, по- сербски въ Гркь ,

— также какъ и

свое собственное имя, въ языкЬ Сербовъ, об.

ратилось въ Српа , — какъ имя Готовь сокра-

щаемо было у насъ въ 1'ьти. Подобно тому

и слова : король, монахъ, передмались въ

краль или кроль, мнил. Глаголы — писать,

пытать (въ лат. petere) , прыскать (въ санскр.

иришъ), Фыркать, глотать (въ лат. glutire) ,

въ чешскомъ языкЬ сокращаются въ псатц

nmatnu, прскати , фркати, итайии. Такъ

и глаголь сосати, по- сербски сисати, по•

чешски , южноруски и церковнославянски

произносится ссати; то же и въ наргВ•йяхъ