271

вполнгЬ совпадаютъ съ наф

моего правительства; но эти оговорки все-таки не

уменьшаютъ вашихъ трудовъ и Даже

признавая, что въ нгькоторыхъ областахъ права невозможно

принять идентичныа правила дла всжъ государствъ, все же

нельзя отрицать высокаго практическаго вашей сов-

работы, потому что она поможетъ выяснить, до на-

вой степени возможно реализовать и дастъ проекты,

которые послужатъ типами для законовъ и договоровъ о

международномъ частномъ правф.

Хотя мы только начинаемъ свои труды, а уб'ђжденъ, въ виду

всего сдТланнаго раньше, что всгђ члены вооду-

шевлены придти въ prbrneHiHMb, которын правитель-

ствамъ окажется возможнымъ принять не въ отдаленномъ буду-

щемъ, а немедленно: и не вводя въ свои законодательства слиш-

комь радикальныхъ (modifcations subversives) . .

Если г. Рено правь, говоря, что Голландское правитель-

ство хочетъ „ковать желгђзо, пока оно горячо“, т. е. восполь-

зоваться обстоятельствами для

въ высоко-челойчной рабой международнаго

частнаго права, —то отсюда не сАдуетъ, чтобы это прави-

тельство желало подвергнуть опасности практическое значе-

Hie и прочность начатаго имъ Ола посредствомъ СЛИШЕОМЪ

поспТшныхъ или слишкомъ идеальныхъ

Мы Bcrh понимаемъ, что международный законъ еще 60-

.тђе, Ч'Ьмъ законъ отхћльнаго государства, долженъ быть при-

готовленъ и обсуждень въ величайшемъ и съ

здгђсь въ особенности примгђнимы

величайшемъ cTapaHieMb

слова поэта: „Vingt fois sur le m6tier nous remettrons notre

ouvrage, nous le polirons sans cesse et le repolirons"

Нельзя не от“тить крайней осторожности, которой

проникнута вса фчь почтеннаго президента. Осторожность

эта отразилась и на работахъ и, кань мы позво-

ляемъ ce6rh думать, она не всегда дала желательные резуль-

таты. Чрезм'ђрнан боязнь, кань бы международный законо-