уп.
Однажды въ одномъ ауль жиль одинъ 6'Ьдный человПъ.
Въ конц'Ь этого аула быль одинъ единственный камень, и всякая
летучая птица, если что-нибудь находила, относила это для 'Ьды
на его вершину, и потому на немъ и гадијш, и оставляли объьдки•,
если бы подлев него было еще что-нибудь, то, конечно, столько
б•Ьдъ на него бы не обрушивалось. Позади аула было одинокое
дерево, и если кто-нибудь ходиль за лошадью или теленкомъ, то
в.тЬзалъ на вершину дерева. и мальчики еще и обламывали у него
сучья. Есјшбъ около этого дерева, конечно, было другое дерево,
то такой б•ћды съ нимъ бы не случалось. Сообразно съ этимъ
посмотримъ и на одинокаго человПа. У этого одинокаго чело-
в•ћка была единственная корова и онъ гонялъ ее въ стадо, а стадо
пасјш по очерди. Однажды рано утромъ онъ говорить своей ма-
тери: «Матушка! эту ночь, когда я спалъ, я ви;флъ чудесные
сны?» говорить ему мать. «Въ моемъ первомъ
(мн•Ь прив•лось), будто у нашего очага с,ид'Ьла одна старая
кошка и спустила изъ носу соплю до губъ; въ другомъ —
будто надъ нами съ горы пролетЬли два ястреба и отъ ихъ силь-
наго царапанья со вс•ћхъ сторонъ текла кровь; такъ что это бу-
деть, мама?» Мать сказала ему: «Что это будеть?—вздохнула она:
старая кошка—это я сама, а два ястреба—это твои сестры
и он•Ь о теб'Ь будугъ себя расцарапывать; что же другое (ты ду-
маешь)?» Когда они такъ разговаривали, имъ сказали: «Завтра
пришла очердь вамъ пасти (стадо), и есјш вы не пойдете, то