уп.

Однажды въ одномъ ауль жиль одинъ 6'Ьдный человПъ.

Въ конц'Ь этого аула быль одинъ единственный камень, и всякая

летучая птица, если что-нибудь находила, относила это для 'Ьды

на его вершину, и потому на немъ и гадијш, и оставляли объьдки•,

если бы подлев него было еще что-нибудь, то, конечно, столько

б•Ьдъ на него бы не обрушивалось. Позади аула было одинокое

дерево, и если кто-нибудь ходиль за лошадью или теленкомъ, то

в.тЬзалъ на вершину дерева. и мальчики еще и обламывали у него

сучья. Есјшбъ около этого дерева, конечно, было другое дерево,

то такой б•ћды съ нимъ бы не случалось. Сообразно съ этимъ

посмотримъ и на одинокаго человПа. У этого одинокаго чело-

в•ћка была единственная корова и онъ гонялъ ее въ стадо, а стадо

пасјш по очерди. Однажды рано утромъ онъ говорить своей ма-

тери: «Матушка! эту ночь, когда я спалъ, я ви;флъ чудесные

сны?» говорить ему мать. «Въ моемъ первомъ

(мн•Ь прив•лось), будто у нашего очага с,ид'Ьла одна старая

кошка и спустила изъ носу соплю до губъ; въ другомъ —

будто надъ нами съ горы пролетЬли два ястреба и отъ ихъ силь-

наго царапанья со вс•ћхъ сторонъ текла кровь; такъ что это бу-

деть, мама?» Мать сказала ему: «Что это будеть?—вздохнула она:

старая кошка—это я сама, а два ястреба—это твои сестры

и он•Ь о теб'Ь будугъ себя расцарапывать; что же другое (ты ду-

маешь)?» Когда они такъ разговаривали, имъ сказали: «Завтра

пришла очердь вамъ пасти (стадо), и есјш вы не пойдете, то