— 47 —
гекуоко въ своихъ стихахъ: «хорошо быть дикимъ,
«но не всегда; гордись, если никогда не отчаяваешься ;
«храбрись, если npocBfLIWHie мужеству,—хай,
ахай, не хорошо и не всегда щјятно быть самовольнюљ
«и свободнымъ». Кь несчастјю, въ нашемъ природ-
ная гордость предковъ не исчезаетъ и теперь.
сохранило въ памяти народной имена кня-
зей, вождей и знаменитыхъ витязей, прославившихся въ глу-
бокой древности; суть
1) Амиљ, 2) Лабца, З) Юстинб или Юстукб,
4) Созироко, 5) Озирмељ, 6) Ириташау, 7) Канже
и сынъ его, 8) Шауе, 9) Аша и сынъ его, 10) Ашемезб
11) Химашб и сынъ его, 12) Батиразб, 13) О.ибекб
и сынъ его, П) Татарашб, 15) Насиранжака, 16)
ЖенДужака, 17) ИМИСб, 18) ИСИМб, 19) Мал.тб. 20)
Дао и сынъ его, 21) BarcieH6.
Три первыя имени в%роятно означають Греческихъ геро-
евъ, а четвертое имя: Созироко или Косирихъ—Кесаря.
Про это лицо существуетъ множество преданЈй; кажет-
ся, что подъ этимъ именемъ и п%сни говорятъ не
об одномъ а о НЈСКОЛЬКИХЪ. Одни говорять, что
Созироко рождень въ камн•В•, что онъ вырјаанъ
изъ чрева умершей- матери; вообще-же онъ слыветъ побоч-
нымъ сыномъ. Слово Кесаритб значить на нашемъ язы-
«ВЫПОРОКб изб матери», что напоминаеп» тш
Цезаря и прозвще, данное ему но образу Въ
это имя часто упоминается и, между прочимъ, въ