— 47 —

гекуоко въ своихъ стихахъ: «хорошо быть дикимъ,

«но не всегда; гордись, если никогда не отчаяваешься ;

«храбрись, если npocBfLIWHie мужеству,—хай,

ахай, не хорошо и не всегда щјятно быть самовольнюљ

«и свободнымъ». Кь несчастјю, въ нашемъ природ-

ная гордость предковъ не исчезаетъ и теперь.

сохранило въ памяти народной имена кня-

зей, вождей и знаменитыхъ витязей, прославившихся въ глу-

бокой древности; суть

1) Амиљ, 2) Лабца, З) Юстинб или Юстукб,

4) Созироко, 5) Озирмељ, 6) Ириташау, 7) Канже

и сынъ его, 8) Шауе, 9) Аша и сынъ его, 10) Ашемезб

11) Химашб и сынъ его, 12) Батиразб, 13) О.ибекб

и сынъ его, П) Татарашб, 15) Насиранжака, 16)

ЖенДужака, 17) ИМИСб, 18) ИСИМб, 19) Мал.тб. 20)

Дао и сынъ его, 21) BarcieH6.

Три первыя имени в%роятно означають Греческихъ геро-

евъ, а четвертое имя: Созироко или Косирихъ—Кесаря.

Про это лицо существуетъ множество преданЈй; кажет-

ся, что подъ этимъ именемъ и п%сни говорятъ не

об одномъ а о НЈСКОЛЬКИХЪ. Одни говорять, что

Созироко рождень въ камн•В•, что онъ вырјаанъ

изъ чрева умершей- матери; вообще-же онъ слыветъ побоч-

нымъ сыномъ. Слово Кесаритб значить на нашемъ язы-

«ВЫПОРОКб изб матери», что напоминаеп» тш

Цезаря и прозвще, данное ему но образу Въ

это имя часто упоминается и, между прочимъ, въ