30

в. Е. пискорсв:й.

во-2-хъ, чтобы, въ сдуча•Ь Tpe60BHiH ея, равйръ B08zar•paMeHia

за эту подпись въ пользу сеньора не завис%лъ отъ его произвола, а

опредЬенъ быль изйстной частью всего приданаго, именно 2 сбли-

дани съ важдаго ливра. Очевидно, такая обусловливалась

противоположной практики, въ силу которой сеньоры

считали себя въ прай давать или не давать coTaacie на вонтравтъ

о брачномъ даф или приданомъ, и въ случађ могли удер-

живать въ свою пользу львиную долю этого дара.

Въ йашего обора „дурныхъ обычаевъ"

намъ остается разсмотр'Ьть изъ нихъ, т. над. remensa per-

sonal, подобно arcia и ferma de spoli, не упоминаемый въ „Usatici

Barchinonae", хотя н%воторые ученые, вавъ Маричаларъ, и пытаютс.я

открыть его сл%ды въ этомъ водекс±. Самое объ

этомъ обычађ относится въ ХШ в. и находится въ уже

цитированномъ нами сборникгђ юриста Пере Альберта. Говора объ

обязанности врестьанъ Старой платить выкупь за право

церехода изъ одного въ другое, Пере Альбертъ употм-

ляетъ слово „redimere“ 1). Слово это встр%чается и въ „Usatici Ват-

chinonae", но въ другомъ именно въ смыслгђ вывупа, во-

торый обязаны были платить рабы изъ цл±нныхъ мавровъ за свое

(U. 18). Еще въ бод%е раннюю эпоху, какъ пред-

полагаетъ Королеу, основываясь на слов# Дюванжа, слово redi-

тете и производное отъ него redimentia означало плату налога въ

пользу сеньора за оказываемое вассалу покровительство противь

могущественныхъ .шцъ. I•i8M'bHeHiH даннаго термина соот-

в%тствовали заключеннаго въ немъ Слово,

н'%когда означавшее налогъ, уплачиваемый свободнымъ человВвомъ,

получало выкупа, уплачиваемаго сперва рабомъ, а потонь

и крТиостнымъ за свое Другими словами,

н'Ькогда свободныхъ людей настолько ухудшилось, что въ н%воторыхъ

оно приближалось въ рабскому

Въ ХШ в. обычай выкупа подучаетъ законодательную

съ половины этого cT0.ATia терминъ redimentia и соотвВт-

ствующее ему ваталонсвое слово remensa (отъ гдагола rehembre—

1) Cost. XXXV (у Nolasco, Const. de cat., t. П,

тевстъ П. въ 1413 г.,

мятниками каталонскаго права, она переведена была на

р. 92). Первоначиьвый

съ друтнии ив-