жет черкесский берег и натачивает войсковую землю на

юте, а черноморцы подвигаются все ближе к Кавказу... От

засорения устьев органическая связь рек и гирл с бассей-

нами ослабляется и жизненный их пульс цепенеет.

Вода в степных речках, или мокрых балках, — что бли-

же к действительности, — задерживается с весны бесчис-

ленными греблями (гатями), похожими, по внутреннему

составу и наружной отделке, на ласточкины гнезда. Эти

незатейливые водовместилища заплывают илом, испаря-

ются и превращаются в болота среди лета. К ним ко всем

может быть приложено одно из вышепоказанных назва-

ний: Чолбасы, что значит по-русски “ковш воды”1. К этой

татарской насмешке над маловодьем мокрых балок черно-

морцы прибавили еще свою:

Питався шляху, йшовши, мн,

Де, братця, млин;

Там не туде, не буркотить:

MeHi там добре будет жить.

Степные воды, насильственно задерживаемые и лени-

во перепадающие с колеса одной мельницы на колесо дру-

той, большей частью солощавы и горьковаты от содержа-

щихся в них солено-кислого, серно-кислого натра и маг-

незии. Редко бывает лучше и подземная вода, получаемая

из копаней и колодезей, которыми избуравлена всякая

населенная местность, начиная от главного в крае города

до последнего хутора.

Мокрые балки могли быть в старые времена каналами

с живым течением. Этими каналами, как мы видели выше,

вода набегала в котлованы, а котлованы были бассейны, в

которых задерживались запасы пресной воды по всей при-

морской полосе. Нельзя думать, чтоб эти водохранилища

были и прежде так тощи, как теперь, потому что стоки,

которыми выходил избыток воды в морские заливы, оста-

вили по себе большие русла, с широко разработанными

устьями. Здесь теперь пасутся стада и табуны. Весной,

однако ж, эти заимствованные пастбища заливаются не-

Еще не простыл след монгольского обитания на земле черномор-

ских казаков: за большей частью вод и урочищ остаются старинные

татарские названия. Например, Ея, правильно Яйя, —Иван; Сасык —

вонючий; Албаши — красная голова; Бейсу — беева, или, может быть,

главная река; Керпили — мостовая; Кизилташ — красный камень; Бу-

газ — горло; Темрюк — собственное имя; Калаус — проводник.

18