дохгорнъ И ИВОНОРА.

63

залъ: «научи мя, преиногоиилостивый цесарю, какъ бы

мнтђ ваше величество и себя спасти». Цесарь же въ та-

вомъ ничто не могъ отъ великаго страха

говорить за безпаметствомъ, толКо посл±днея говорилъ:

«ежели Господь Вогъ меня своими щедроты спасен отъ

сея смерти чрезъ тебя, то болше не могу нын'Ь

сказать, но самъ въ то время узришь, понеже я и го-

ворить что не знаю 1), толко прошу покорно, сотвори со

мною милость какъ возможно • .

Потомъ вздумалъ тотъ капитанъ командоръ про ху-

дую шлюпку, которю давно адмираль веджь за вет-

бктить, и во оную шшопку полова и

забросавъ рогожами и протчею дрянью 2), онъ и раз-

биль съ него жед±за, пустить по морю, и ежели бу-

деть живь или въ тоиъ положится на волю 60ziw,

а какъ стр±лба будетъ, то скиать адмиралу, что ис-

полнилъ ево волю, сжю MdHie и цесарю объ-

явилъ. И по оноиъ исполнилъ тако: въ томъ

же част разбивъ на цесарсЬ вандајгы и посашлъ ево

въ шлюпку 8), забросилъ, отрубить канать и от-

пустил ево въ морскихъ волнахъ спасати животъ свой.

Но когда человПу тои вся

на него обратятся, ибо вакъ 4) цесарь плылъ въ шлюпкгђ,

ажно съ другова корбля оную перхватиди, и еще благо-

дать отъ вышнего Вога отъ него не отступила усмо-•

трилъ капитанъ командоръ, то въ тотъ маментъ, бросясь

на тоть корабль, сказалъ адмиральскимъ словомъ, что

шлюпку приказадъ адмираль бросить, чего ради и паки

по ево приказу тоб шлюпку отпустили. И 60zieMb изво-

1) «ибо уже и говорпть мне сня печаль болте пе дает», Публ В-вп.

2) Исправиено по другииъ сиисваиъ; в•ь моей рук: •похожа цесаря

п иротчею дрань..

3) «забрасадъ ево рогожами п всавою дранью., Публ Б-ки н Кубд.

4) Тавъ въ друг. спискахъ; въ моемъ и Руманц.: «оной цесарь».