дохгорнъ И ИВОНОРА.
63
залъ: «научи мя, преиногоиилостивый цесарю, какъ бы
мнтђ ваше величество и себя спасти». Цесарь же въ та-
вомъ ничто не могъ отъ великаго страха
говорить за безпаметствомъ, толКо посл±днея говорилъ:
«ежели Господь Вогъ меня своими щедроты спасен отъ
сея смерти чрезъ тебя, то болше не могу нын'Ь
сказать, но самъ въ то время узришь, понеже я и го-
ворить что не знаю 1), толко прошу покорно, сотвори со
мною милость какъ возможно • .
Потомъ вздумалъ тотъ капитанъ командоръ про ху-
дую шлюпку, которю давно адмираль веджь за вет-
бктить, и во оную шшопку полова и
забросавъ рогожами и протчею дрянью 2), онъ и раз-
биль съ него жед±за, пустить по морю, и ежели бу-
деть живь или въ тоиъ положится на волю 60ziw,
а какъ стр±лба будетъ, то скиать адмиралу, что ис-
полнилъ ево волю, сжю MdHie и цесарю объ-
явилъ. И по оноиъ исполнилъ тако: въ томъ
же част разбивъ на цесарсЬ вандајгы и посашлъ ево
въ шлюпку 8), забросилъ, отрубить канать и от-
пустил ево въ морскихъ волнахъ спасати животъ свой.
Но когда человПу тои вся
на него обратятся, ибо вакъ 4) цесарь плылъ въ шлюпкгђ,
ажно съ другова корбля оную перхватиди, и еще благо-
дать отъ вышнего Вога отъ него не отступила усмо-•
трилъ капитанъ командоръ, то въ тотъ маментъ, бросясь
на тоть корабль, сказалъ адмиральскимъ словомъ, что
шлюпку приказадъ адмираль бросить, чего ради и паки
по ево приказу тоб шлюпку отпустили. И 60zieMb изво-
1) «ибо уже и говорпть мне сня печаль болте пе дает», Публ В-вп.
2) Исправиено по другииъ сиисваиъ; в•ь моей рук: •похожа цесаря
п иротчею дрань..
3) «забрасадъ ево рогожами п всавою дранью., Публ Б-ки н Кубд.
4) Тавъ въ друг. спискахъ; въ моемъ и Руманц.: «оной цесарь».