7

Это легко объясняется близкимъ сос±дствомъ Польши, ча-

бо.лВе сильныиъ польскаго панства 1) и всенд-

зовъ. Само собою ра.зугђется, что говоръ вакъ б“Ьлоруссовъ пра-

славныхъ, такъ и блоруссовъ католиковъ, не на всемъ простран-

ствв губернји совершенно одинаковъ. Въ ближайшихъ кь

Великорусскимъ именно въ Велижсњомъ и Невель-

скомъ, онъ весьма мало отличается отъ великорусскаго

заМчателенъ перемгЬной буквы ч на ц, о и е на а;

напримЫъ вмвсто чеао—себежецъ говорить цаео•, вм'ђсто сочу—

сачу. Говоръ себежскихъ Олорусцевъ до того отличенъ отъ го-

которые всегда и во всемъ существуютъ,—одинаковый;

въ этомъ случав разность происходить не отъ а отъ

степени развитости и средствъ; правда, что ксендзы

старались, для нагляднаго б±лоруссовъ-католиковъ отъ право-

славныхъ, заставить первыхъ брить бороды и усы, но и это временное

нын'Ь мало по маду исчезаетъ.

' ) Чтобы какъ можно болве ополячить народъ и испортить

его родной языкъ пом%щики и ксендзы Западнаго края иначе не го-

ворили съ народомъ какъ по польски, въ особенности съ домашней

прислугой-—Если прислуга начинала объясняться съ паномъ или ксенд-

зомъ по русски, тоть и другой обыкновенно притворясь, что не пони-

маютъ по-русски, на просьбу крестьянъ отв±чали. „говори по польски!

я не понимаю, что ты болтаешь твоимъ бараньи.мъ языкомъд; но и

эта мвра, не смотря на могущественное панства, не смотря на

то, что присутствепныя и судебныя мвета были наполнены исклю-

чительно чиновниками поляками, или ополячившимися, д±йствовавшими

при съ крестьянами точно также, какъ ксендзы и паны,—

роднымъ языкомъ б±доруссовъ остался языкъ съ большею

пли меньшею примвсью кь нему словъ польскихъ.—Чтобы слова наши

не были сочтены людьми мало знавомьпш съ историческими судьбами

б±лорусскаго народа за ни на че мь неоснованное мы

бы могли повторить здвсь текстъ, еще до село не всъмъ изв±стнаго

проекта: объ уничтожекйп православнаго и

равно русской народности въ областяхъ, подвластныхъ нвкогда

ПольцтЬ, но, по недоетатку мвста, огранцчиваемся Yka3aHieMb на него.

Сиисовъ этого проекта найденъ въ 1852 г., въ архпв% бывшаго бази-

а нынв православнаго тадулинскаго монастыря Ватебской гу-

уЬзда. На связк•Ь д•влъ, между коими найденъ этотъ проектъ,

было написано: Litterae Sekretae, а внизу Religio; на самомъ же проек-

й: pro abboso Monastr. Witebse. ап. 1758. (См. сборникъ документовъ,

уясняющихъ 0TH0LneHie латинско-польской пропаганды кь русской вв-

и народности. Вильно 1865 г. Проектъ этотъ пом±щенъ также въ

Л? газеты „День“ за 1862 тодъ, въ 42 „Витебскихъ Гуоернскихъ

за 1858 г. и въ Памятной КНИЖКЕ Витебской за

1866 г. въ стать% нашей монастырь.“