3?

Молитва Богу всегда Б%лая. БВлое

— сама В%чность.

Очень большой какой то домъ. Не помню, это.

Туть формируется „самый важный“ отрядъ. Этотъ от-

рядъ, • кажется, находится подъ „сильнымъ покровитель-

Но чьимъ? Хорошенько не разберу.

ствомъв. . .

Кажется онъ называется. . .

впрочемъ, оставимъ это.

Nomina sunt odiosa.

Словомъ, это долженъ быть „полкъ«. . .

Первый баталь-

онъ такой то второй такой то общины,

четвертый могъ бы быть нашь „от-

такого то .

рядъ особаго назначенЈя•...

Я добираюсь до дмандира полка. Двигаюсь постепенно

изъ этажа въ этажъ, изъ комнаты въ комнату. Внизу меня

слегка коснулся запахъ спирта. ЗатЬмъ этотъ запахъ все

усиливался, по мвр% того, какъ я двигался выше, по вся-

кимъ „отросткамъв мгновенно сформировавшагося штаба.

Вообще мы двигались безпрепятственно. Мой спутникъ назы-

валь меня. И тогда пьяныя и полупьяныя лица, передъ

этимъ по моимъ „подпоручицкимъи погонамъ

полупрезрительнымъ взглядомъ, д%лались любезными и ми-

лыми, поскольку они могли быть милыми. Потому что. ..

ввдь такъ много разрушено за это время. Разрушилось и

искусство быть любезнымъ.

Запахъ спирта достигъ наивысшаго когда я

достигъ командира полка.

Этоть полковникъ быль пьянь. Онъ быль молодь и

лицо у него было тонкое. Бритое, худощавое, оно носило от.

печатокъ Но какой „9Heprir? Это было почти оче-

видно.

Полковникъ принялъ меня въ высшей степени любезно

Но изъ его „повышенныхъ“ я понялъ, что де-

негь ему еще не дано

— разъ, и что полкъ его еще не тут-

вержденъ' — два. Что кто то (кто, неизв%стно, но kakie то

люди или „силы“) м%шаетъ. . . Что генераль Шиллингъ со-

чувствуеть, но.