3?
Молитва Богу всегда Б%лая. БВлое
— сама В%чность.
Очень большой какой то домъ. Не помню, это.
Туть формируется „самый важный“ отрядъ. Этотъ от-
рядъ, • кажется, находится подъ „сильнымъ покровитель-
Но чьимъ? Хорошенько не разберу.
ствомъв. . .
Кажется онъ называется. . .
впрочемъ, оставимъ это.
Nomina sunt odiosa.
Словомъ, это долженъ быть „полкъ«. . .
Первый баталь-
онъ такой то второй такой то общины,
четвертый могъ бы быть нашь „от-
такого то .
рядъ особаго назначенЈя•...
Я добираюсь до дмандира полка. Двигаюсь постепенно
изъ этажа въ этажъ, изъ комнаты въ комнату. Внизу меня
слегка коснулся запахъ спирта. ЗатЬмъ этотъ запахъ все
усиливался, по мвр% того, какъ я двигался выше, по вся-
кимъ „отросткамъв мгновенно сформировавшагося штаба.
Вообще мы двигались безпрепятственно. Мой спутникъ назы-
валь меня. И тогда пьяныя и полупьяныя лица, передъ
этимъ по моимъ „подпоручицкимъи погонамъ
полупрезрительнымъ взглядомъ, д%лались любезными и ми-
лыми, поскольку они могли быть милыми. Потому что. ..
ввдь такъ много разрушено за это время. Разрушилось и
искусство быть любезнымъ.
Запахъ спирта достигъ наивысшаго когда я
достигъ командира полка.
Этоть полковникъ быль пьянь. Онъ быль молодь и
лицо у него было тонкое. Бритое, худощавое, оно носило от.
печатокъ Но какой „9Heprir? Это было почти оче-
видно.
Полковникъ принялъ меня въ высшей степени любезно
Но изъ его „повышенныхъ“ я понялъ, что де-
негь ему еще не дано
— разъ, и что полкъ его еще не тут-
вержденъ' — два. Что кто то (кто, неизв%стно, но kakie то
люди или „силы“) м%шаетъ. . . Что генераль Шиллингъ со-
чувствуеть, но.