— 45 —
потухли. Толпа куда то смылась, и только мальчишка на углу,
который передъ этимъ продавалъ папиросы за сто рублей
коробка, сталь требовать триста.
Образовалась плотная темнота, которую отъ времени
до времени буравили выстр±лы винтовокъ, и по комъ,
впрочемъ, неизв%стно. Темнота эта была совершенно пустынная,
улицы вымерли.
Но въ эту ночь еще пришлось вернуться кь „источ-
нику Въ это время уже перешло
въ руки полковника Стесселя, „начальника обороны города
Одессы“ Его штабъ быль въ клуб%. Я про-
брался туда черезъ злов±ще.пустынный городъ. Тяжелыя ан-
еще два или три раза всколыхнули темноту,
такую густую, какъ повидло. Въ клуб% масса народу, —
толпа. Очевидно сюда жмутся. Св±тять kakie то огарки.
Мрачно. Въ этой мрачности непрерывно снують, входятъ и
выходять, и чувствуется, что происходить какая то пертур-
kakie то офицеры прњзжали и увзжали въ
автомобњтЬ. Раза два раздалась „балакающая“
„мова“. Ко.
нечно, это было такъ, а не иначе: происходила сдача коман-
„господину нашему“ генералу Сокир%-Яхонтову.
Зач±мъ генераль Шиллингъ, с•Ьвъ на пароходъ, передалъ
неизв±стно откуда взявшемуся и неим%вшему
никакихъ силь (триста галичанъ, да и то лежащихъ въ го-
спиталяхъ) и явно внушавшему вс•Ьмъ генералу
СокирВ•Яхонтову, е— это секреть изобр%тателя. Однако это
было продвлано. Полковникъ Стессель получилъ отъ генерала
Шиллинга письмо съ подаиниться украинскому
спасителю.
Эта передача власти несомн%нно ускорила сдачу Одессы
дня на два, ибо кто то сталь надъяться на кого то и даже
HeMHorie, что могли что нибудь сд%лать, были сбиты съ толку.
Узнавъ, что „такое то т. е. что генераль
Шиллингъ украинизировалъ насъ съ парохода, я отправился
Шульгинъ
5