— 45 —

потухли. Толпа куда то смылась, и только мальчишка на углу,

который передъ этимъ продавалъ папиросы за сто рублей

коробка, сталь требовать триста.

Образовалась плотная темнота, которую отъ времени

до времени буравили выстр±лы винтовокъ, и по комъ,

впрочемъ, неизв%стно. Темнота эта была совершенно пустынная,

улицы вымерли.

Но въ эту ночь еще пришлось вернуться кь „источ-

нику Въ это время уже перешло

въ руки полковника Стесселя, „начальника обороны города

Одессы“ Его штабъ быль въ клуб%. Я про-

брался туда черезъ злов±ще.пустынный городъ. Тяжелыя ан-

еще два или три раза всколыхнули темноту,

такую густую, какъ повидло. Въ клуб% масса народу, —

толпа. Очевидно сюда жмутся. Св±тять kakie то огарки.

Мрачно. Въ этой мрачности непрерывно снують, входятъ и

выходять, и чувствуется, что происходить какая то пертур-

kakie то офицеры прњзжали и увзжали въ

автомобњтЬ. Раза два раздалась „балакающая“

„мова“. Ко.

нечно, это было такъ, а не иначе: происходила сдача коман-

„господину нашему“ генералу Сокир%-Яхонтову.

Зач±мъ генераль Шиллингъ, с•Ьвъ на пароходъ, передалъ

неизв±стно откуда взявшемуся и неим%вшему

никакихъ силь (триста галичанъ, да и то лежащихъ въ го-

спиталяхъ) и явно внушавшему вс•Ьмъ генералу

СокирВ•Яхонтову, е— это секреть изобр%тателя. Однако это

было продвлано. Полковникъ Стессель получилъ отъ генерала

Шиллинга письмо съ подаиниться украинскому

спасителю.

Эта передача власти несомн%нно ускорила сдачу Одессы

дня на два, ибо кто то сталь надъяться на кого то и даже

HeMHorie, что могли что нибудь сд%лать, были сбиты съ толку.

Узнавъ, что „такое то т. е. что генераль

Шиллингъ украинизировалъ насъ съ парохода, я отправился

Шульгинъ

5