— 124—
заветы Баусу. Эта Фамиля въ иностранныхъ документахъ того
времени писалась разно, напр. Chalkall, Shalkan и т. п. (О Щел-
валовыхъ см. Н. П. Липчева, Разрядные дьяки. Указатель, sub
voce. Ср. 38-й т. Сборника И. Росс. Иетор. Общества, и Ю. Тол-
стой, указ. соч., стр. 37 и САД. Клешнинъ
(Andrea въ чис."Ь „окольничихъ старыхъД
въ Борис,а Годунова, ум. въ 1600 г. (Др. Росе. Вив-
Лоеика, ч. Х Х, стр. 68 и 70; ср. Ојжъева. т.
VIII (1883 г.), стр. 89).
67) Явная ошибка: царевичъ ДимитрШ, какъ изв•Ьстно, быль
братомъ царя ееодора Ивановича, приходившагкюя Годунову зятемъ
(а не „шурином“, какъ ошибочно переведено нами въ текстЬ,
им•Ьющее оба эти BiApueHie „brother [п law“).
68) Также ошибка: мать царевича была изъ рода
Нагихъ; сестра же Годунова, Ирина еедорвна, была, съ 1580 г.,
женою царя бедора Ивановича.
69) Ср. всю эту заключительную главу съ Il—V гл. 7-го тома
и I—III гл. 8-го тома Истрји PwciH Оловнва.
7()) Въ обязательно сообщенной изъ Московскаго Архива
Мин. Иностр. ДЬъ, написано „Duke Buldecove"
— в»оятно это
описка, и здгЬсь схЬдуетъ понимать „ «дьякъ БулгаковъИ (Ср. выше
46 npW'B'BHie).
упоминаемаго на 78 стр. князя еедора Ивановича
должна читаться а не (knes Pheodor
Euanrich Methithsosky). Князь же Ди. Ив.
со своею ратью у Брянска. (См. Оловнва, Исто-
pia т. VlII (1883 г.), стр. 70—71; 94—96). Авторъ тутъ
путаетъ: отъ присланы были въ Москву Наумъ Пле-
щеевъ и Гаврила Пушкинъ съ грамотами на имя Мстиславскаго,
и Шуйскихъ и другихъ окольничихъ и гражданъ
мш«овскихъ. (Тамъ-же, стр. 102).
Кь XI стран. (Ср. въ текст'Ь стр. 34—35, 46—47
и 50).—Приводимъ з$сь выписку изъ Карамзина: Дары королев-
Ckie: „возокъ поволоченъ бархатомъ червчатымъ; 2 сулеи сереб-
ряны золочены; сосудъ хрустальный, обхЬланъ золотомъ; лахань
да рукомойникъ золочены: кубокъ серебряный золочень съ по-
крышкою; поставь сукна скарлату; 4 постава суконъ разными
цвеЬтыи. См. въ АрхивеЬ бумаги Смитова посольства. (Прийча-
Hie 106-е указаннаго нами во тома Карамзина).