— 124—

заветы Баусу. Эта Фамиля въ иностранныхъ документахъ того

времени писалась разно, напр. Chalkall, Shalkan и т. п. (О Щел-

валовыхъ см. Н. П. Липчева, Разрядные дьяки. Указатель, sub

voce. Ср. 38-й т. Сборника И. Росс. Иетор. Общества, и Ю. Тол-

стой, указ. соч., стр. 37 и САД. Клешнинъ

(Andrea въ чис."Ь „окольничихъ старыхъД

въ Борис,а Годунова, ум. въ 1600 г. (Др. Росе. Вив-

Лоеика, ч. Х Х, стр. 68 и 70; ср. Ојжъева. т.

VIII (1883 г.), стр. 89).

67) Явная ошибка: царевичъ ДимитрШ, какъ изв•Ьстно, быль

братомъ царя ееодора Ивановича, приходившагкюя Годунову зятемъ

(а не „шурином“, какъ ошибочно переведено нами въ текстЬ,

им•Ьющее оба эти BiApueHie „brother [п law“).

68) Также ошибка: мать царевича была изъ рода

Нагихъ; сестра же Годунова, Ирина еедорвна, была, съ 1580 г.,

женою царя бедора Ивановича.

69) Ср. всю эту заключительную главу съ Il—V гл. 7-го тома

и I—III гл. 8-го тома Истрји PwciH Оловнва.

7()) Въ обязательно сообщенной изъ Московскаго Архива

Мин. Иностр. ДЬъ, написано „Duke Buldecove"

— в»оятно это

описка, и здгЬсь схЬдуетъ понимать „ «дьякъ БулгаковъИ (Ср. выше

46 npW'B'BHie).

упоминаемаго на 78 стр. князя еедора Ивановича

должна читаться а не (knes Pheodor

Euanrich Methithsosky). Князь же Ди. Ив.

со своею ратью у Брянска. (См. Оловнва, Исто-

pia т. VlII (1883 г.), стр. 70—71; 94—96). Авторъ тутъ

путаетъ: отъ присланы были въ Москву Наумъ Пле-

щеевъ и Гаврила Пушкинъ съ грамотами на имя Мстиславскаго,

и Шуйскихъ и другихъ окольничихъ и гражданъ

мш«овскихъ. (Тамъ-же, стр. 102).

Кь XI стран. (Ср. въ текст'Ь стр. 34—35, 46—47

и 50).—Приводимъ з$сь выписку изъ Карамзина: Дары королев-

Ckie: „возокъ поволоченъ бархатомъ червчатымъ; 2 сулеи сереб-

ряны золочены; сосудъ хрустальный, обхЬланъ золотомъ; лахань

да рукомойникъ золочены: кубокъ серебряный золочень съ по-

крышкою; поставь сукна скарлату; 4 постава суконъ разными

цвеЬтыи. См. въ АрхивеЬ бумаги Смитова посольства. (Прийча-

Hie 106-е указаннаго нами во тома Карамзина).