стовъ снимковъ. в%роятно, такт же будутъ нелишни:

до сихъ порь недостатокъ снимковъ Аталъ правиль-

ному глаголицы почти столько же, сколько

и недостатокъ такихъ памятвиковъ, въ кото-

рыхъ бы издатели не Tpe60BaHih палеогра-

Фическихъ и которымъ образецъ даль Копитаръ еще

въ 1836 году.

Кь тому, что сказано въ квигЬ, считаю не лиш-

нимъ прибавить н%ско.аько дополнительныхъ за“-

1. На стр. 220—234 разсмотртнъ

листокъ Издавая его. я не успьъ опред%-

лить, чьи это Теперь, въ cxhM!TBie изуче-

древняго перевода ooyqeHiii Ефрема Сирина по

кирилловскимъ рукописямъ XIll и XlV вТк., стало

ясно. что листокъ есть листь изъ

книги Ефрема Сирина, Паренесисъ, листь

въ сеО 1) конецъ слова 84-го «о соуд•ь

и о любъви и о покапньи», начинающагося такъ:

«Приид%те вси братик, послоушаите съйта мокго»,

и 2) начало сл±дуюшаго за тЬмъ слова 85-го «како

възвращактьсл ВЪСПАТЬ кже ксть ва азъичьскат

д%ла». Переводъ въ рукописи глаголическоИ совер-

тенно тотъ же. что и въ рукописяхъ кирилловскихъ.

Подробностямъ объ атомъ дано мтсто въ моихъ CBt-