стовъ снимковъ. в%роятно, такт же будутъ нелишни:
до сихъ порь недостатокъ снимковъ Аталъ правиль-
ному глаголицы почти столько же, сколько
и недостатокъ такихъ памятвиковъ, въ кото-
рыхъ бы издатели не Tpe60BaHih палеогра-
Фическихъ и которымъ образецъ даль Копитаръ еще
въ 1836 году.
Кь тому, что сказано въ квигЬ, считаю не лиш-
нимъ прибавить н%ско.аько дополнительныхъ за“-
1. На стр. 220—234 разсмотртнъ
листокъ Издавая его. я не успьъ опред%-
лить, чьи это Теперь, въ cxhM!TBie изуче-
древняго перевода ooyqeHiii Ефрема Сирина по
кирилловскимъ рукописямъ XIll и XlV вТк., стало
ясно. что листокъ есть листь изъ
книги Ефрема Сирина, Паренесисъ, листь
въ сеО 1) конецъ слова 84-го «о соуд•ь
и о любъви и о покапньи», начинающагося такъ:
«Приид%те вси братик, послоушаите съйта мокго»,
и 2) начало сл±дуюшаго за тЬмъ слова 85-го «како
възвращактьсл ВЪСПАТЬ кже ксть ва азъичьскат
д%ла». Переводъ въ рукописи глаголическоИ совер-
тенно тотъ же. что и въ рукописяхъ кирилловскихъ.
Подробностямъ объ атомъ дано мтсто въ моихъ CBt-