глагола представляеть откуда: выходить, вылетать, а

съ череаъ постоянное xNcTBie: выплакать,

выпросить.

Въ нашемъ литературномъ язык% встр%чается ньсколько

предложныхъ глаголовъ изъ ц. од. яз. , которые, при переход

%въ неопредъд. видь, выказываютъ н%которыя особенности:

отмстить—отмщевать, затмить—затмевать; они какъ глаголы

пришлые не подойдутъ подъ наши правила.

Иногда предлогъ, соединяясь съ гдаголомъ, заставддетъ его

.приндть 0k0HgaHie и, безъ котораго эта предложная форма

неупотребительна въ языкВ.• сљсть усжться, лечь—разлечься,

аляДљть—вияДљтеся.

Иногда глаголь соединяется съ двумя и съ тремя преддо

гами варазъ, при чемъ, кокечно, xHcTBie ограничивается уже

разными обстоятельствами, сдвдственно должно отличаться и

особенною изобразительностью: попризаДуматъся, nonpiymux-

нутъ, обезпечипљ, опрокинуть, разукрасить * ).

Большая часть нашихъ предложныхъ имень произошла ивъ

предложныхъ глаголовъ черезъ посредство равныхъ именныхъ

запад), прихой, завода, поДносъ, осада, переправа,

зара.за, пришлецћ, продавець, прозорливець.

предлога съ именемъ бываетъ двоякое: 1) безъ

имена: собрата, преспзоо, поДруш, пра-

дљДъ, правнука; 2) предлогъ измъняетъ или растягиваеть окон-

имени: просттнокь, подворотня, присвостенъ, заДворокь,

поДмастерье, поморье, поторъе, безлюдье, задвинье, побережье.

Этотъ способъ употребительнъе; первый по боль-

шей части встр%чается тамъ, нужно сохранить родовое

сотоварищъ, пращур. праматерь.

Изъ этихъ имень составляются прилагательныя по общимъ

законамъ.

Въ сравнительной степени предлогъ по служить пристав-

кою для нЪкотораго побольше, поскорље, помоложе.

Онъ же переводить придагательныя въ для выраже-

радДљльности, послљДовательности или сообразности: помп-

*) О знач. формъ рус. глаг. Некрасова.