елкч:.чь та же форма выказалась и у насъ

нь елось зд•Ьсь не чт иное, какъ древн±йшая

ферма сравнит. степени; она у насъ обнаружилась еще

. ь Е. въ старин. епье-рб (нТ,который) *).

tnpaniii, четвертый (греч. трКа;, тетрха;,

въ оконч. тый представляютъ признаки

цной степени. Иетыре могло произвести чет-

степень придагатедьн. на тье, е переходить

ы а дан превосходной степени нарв-

мо и раннмает•ь оконч. охоньхо, ешенько: титосоньхо,

Шк•пводотво задоговъ. S 36. Когда изъ имени нужно

ва:югъ, то употреблаютъ букву п, напр.

(Ко, сшард, теменг, производятъ пламенљпљ,

сшарњть, темнљть.

произведенные изъ имень прилагательныхъу

нере.еоДь изъ одного состоянгя другое, какъ бп,лљтъ,

Вол; же выражаютъ постоянное или

веемоапео п реоыва}йе въ изв%стномъ состоянки.

лы.хат. буквъ ж, ч. ш, щ, буква љ переходить

loe.•t

.мельчапљ, ветсь—вепииатъ, тоща— пшщать, ум-

д,мннм.пнь, сердце — серДчать. При перевод% имень въ

имена лишаются признаковъ рода и и

от. кновенно производится отъ основной ихъ формы.

У на яный основною формою считается ста-

0k0iN&Hie ен, а не нынекшнее ян. Поэтому отъ дере-

«.чннмд, жн•в.чноа, леДяной д%лаются глаголы Деревенљть, косте-

гола.хъ отъименныхъ буква љ (а) остается прий-

не h.\'b глагольныхъ формахъ: бљлљпљ — бытью — бљ-

во

пнкчњющ;п, тогда какъ въ другихъ глаголахъ она исче-

зает•ь: лингынь—хочу, иядљть—ияэюу, терпљпгь—терплю.

Ф) СлТ,д. первонао t.H6e

ч „который“ было: который из; двусь.

трои

основной формы ап tara (ап указат. М'ћст.

1Нзейхерт, произво

'lt ап кант, носовой знукъ у насъ перешло

Н еу.\.фиксъ ср

•шлось въ о.

у, которое въ с•