елкч:.чь та же форма выказалась и у насъ
нь елось зд•Ьсь не чт иное, какъ древн±йшая
ферма сравнит. степени; она у насъ обнаружилась еще
. ь Е. въ старин. епье-рб (нТ,который) *).
tnpaniii, четвертый (греч. трКа;, тетрха;,
въ оконч. тый представляютъ признаки
цной степени. Иетыре могло произвести чет-
степень придагатедьн. на тье, е переходить
ы а дан превосходной степени нарв-
мо и раннмает•ь оконч. охоньхо, ешенько: титосоньхо,
Шк•пводотво задоговъ. S 36. Когда изъ имени нужно
ва:югъ, то употреблаютъ букву п, напр.
(Ко, сшард, теменг, производятъ пламенљпљ,
сшарњть, темнљть.
произведенные изъ имень прилагательныхъу
нере.еоДь изъ одного состоянгя другое, какъ бп,лљтъ,
Вол; же выражаютъ постоянное или
веемоапео п реоыва}йе въ изв%стномъ состоянки.
лы.хат. буквъ ж, ч. ш, щ, буква љ переходить
loe.•t
.мельчапљ, ветсь—вепииатъ, тоща— пшщать, ум-
д,мннм.пнь, сердце — серДчать. При перевод% имень въ
имена лишаются признаковъ рода и и
от. кновенно производится отъ основной ихъ формы.
У на яный основною формою считается ста-
0k0iN&Hie ен, а не нынекшнее ян. Поэтому отъ дере-
«.чннмд, жн•в.чноа, леДяной д%лаются глаголы Деревенљть, косте-
гола.хъ отъименныхъ буква љ (а) остается прий-
не h.\'b глагольныхъ формахъ: бљлљпљ — бытью — бљ-
во
пнкчњющ;п, тогда какъ въ другихъ глаголахъ она исче-
зает•ь: лингынь—хочу, иядљть—ияэюу, терпљпгь—терплю.
Ф) СлТ,д. первонао t.H6e
ч „который“ было: который из; двусь.
трои
основной формы ап tara (ап указат. М'ћст.
1Нзейхерт, произво
'lt ап кант, носовой знукъ у насъ перешло
Н еу.\.фиксъ ср
•шлось въ о.
у, которое въ с•