— 184 —

вается имать» А . А. Э. вв) « Жонки съ вов-

кою» К. «жевки съжонкоюп А. А. Э. ни)

«учветь» К. «учветь» А. А. Э. ii)

«скоаько ни будегь, ва боевъ или

на одномъ» К. «сколо ни будеть, на

или на одвоиъ боевъ своихъ» А.

А. Э. кв) «присужатп» К. «прясужа-

ти» А. А. Э. «единъ» К. «едивъ»

Слова: Князь, Посадникб, Владыченб Намљстникб у Карамзина везо на-

чинаютса прописными буквами точно также, какъ слово Князь въ Актахъ

Аркеогр. Эксп. Предлогь а, въ П. С. Грамой (по изд. Мурз.) весьма

часто въ вача" каждой статьи, въ обоихъ, прежде напечатанныхъ отрыв-

кахъ, почти вовсе не упоминается. Наконецъ во вс•ћхъ трекъ отрывкахъ,

въ Я'Ькоторыхъ м•ћстакъ, знаки npenHBaHiH поставдеиы совершенно различно.

172. Непростыми церковными людьжн назывались духовные сановники:

игуменъ, игуменья, священникъ (объясн. изд.).

173. Въ ориг. ви'ЬстЬ. «Въ сдужбВ соборвыхъ старцевъ...

выбирати архимандриту НикиЊ со вс•ћми вами воп"» (А. А. Э. 1V, 216).

«А про воп•йи на порубежьи» (Новгород. Пт. 1, 95).

ино судь вобчой»

(А. А. Э. 1, Лё 9, стр. Ь. Ср. Рус. Дост. 11, и Рус. Юрид. Пои. въ

Москвпт. 1849, стр. 16).

174. Безъ за уводъ или покражу животнаго.

176. Въ ориг. «н за курб за кокощь». Слово «куро) издатель грамоты

переводить: «п“ухъ, п•ћвень. Отсюда kypon•bBie»; а «кокощь» «нас%дка съ

птенцами». У Карамзина, в“сто: «я за куръ, i за кокошь», находится «н

за курицу и за кочетъ»; тоже самое читаеиъ въ отрывк•Ь, пом•Ьщенномъ въ

Актахъ Арх. Эксп. Митр. переводить это Асто П. С. Грамоты:

«за курицу к пттута» (Ист. Квяж. Псковскаго, 1, 46). Въ Си. Ц. С. и Рус.

яз. сказано, что курб (стар.) вначитъ: 1) пттухъ, кочетъ; 2) куры, (множ.)

п“ухи й курицы; З) время, въ которое п'ћтухп поютъ (11, 239). Тамь же

объяснено, что кокошь (а не кокощь) означаетъ курицу, насЬзву (П, 187);

кочетб переводится п•Втухъ (ibid. II, 213). Въ настояшеиъ сауча•В, мы сл-

дуешь мн1пйю Карамзина и Митр.

176. Въ ориг. «братьщ«на» — тоже, что братчина, т. е. семейное

общественное пиршество. «B0Hpckie аюдя и намтстничьи и люди на

пиры и на братчины незваны кь нимъ не •ьздятъ» (Сл. Ц. С. и Рус. яз. 1, 81).

Въ К1евской Птописи сказано : «и начаша Ростислава звати .recTio въ брат-

щину» (Арц. Пов. о Р., к. П, стр. 160, пр. 1(ЮО). Татишевъ, въ этомъ м•Ьс-

й, вм•Ьсто сова «братщина», написалъ «на пирб граДск[й» (Ист. Рос. Тат.

III, стр. 109). Въ уставныхъ грамотахъ я част{ю жалованныхъ разнымъ во-

остямъ и селамъ встр•Ьчается непрерывный рядъ ва пиры и брат-

чип (Ср. А. А. Э. 1, 114, 123, 139, 143, 144, 151, 159, 171, 183,

217, 240, 325, 329, 348, 357 и мн. др.). Въ Архи“ Историко-Юридическихъ

изд. И. Калачовы•ъ, кн. 11, полов. II, М., 1854, въ

г. Попова : «Пиры м Братчины» обращено на статью П. С. Грамо-

ты о братчипахъ. Въ А ктахъ А рх. Эксп. напечатано : «братщнна суэмтћ