— 35 —
C'est се qu'il а fait peut-&tre de mieux, сат le petit monsieur
6tait devenu d'une impertinence ridicule.
..Ribas est ici depuis quelque temps, mais је пе l'ai pas
encore vu... Le prince Nassau 1) est de retour et а 6t6 bien
тер. Z. 2) paraft prendre racine et travaille Ьеаисоир, dit-on.
..Jamais la v6nalit6 п'а 6t6 аи point ой elle est pr6sent.
Сотте vraisemblablement vous пе tarderez pas venir, је vous
donnerai sur tout cela des d6tails qu'il serait impossible d'in-
s6rer dans ипе lettre... Оп continue, се que l'on m'assure,
•&tre content de vous. Аи reste, је vois rarement Morkow, qui
passe sa vie chez la princesse Dolgorouki, ainsi que l'ambassa-
deur 3), qui se conduit еп v6rit6 сотте ип fou, car la veille
de la nouvelle de la mort de •la .reine 4) il а јоиб chez lui il
marchese Tulipano, et il у а trois jours qu'il а donn6 ип bal,
auquel оп est непи еп deuil pour la reine. Оп assure que la
princesse Dachkow а еи- la t&te lav6e d'importance роит ипе
trag6die que Княжнинъ а laiss6e еп mourant, qu'elle а fait im-
primer et qui n'est pas, dit-on, toute orthodoxe б).
1) Принцъ Нассау-Зигенъ разыгрывалъ нћ•оторое время роль русскаго
дипломата за гранщею. Б.
2) Платонъ Зубовъ. Б.
8) Кобенцль. Б.
4) Казнь Mapiu Антуанеты. Б.
5) См. объ этомъ эпизод•Ь Pycckir Архивъ 1863, стр. 605. Русская _Старина,
III, 775. Архивъ князя Воронцова, ХП, 96 и 380. Б.