— 48 —

246 д., истапи, состоящими переви-

тыхъ вружвовъ и узловъ.

На первыхъ 7-ми дистахъ того же почерва пасхаја съ пасхаль-

ннии таблицами, изъ воихъ на одной (л 2 об.)

во солнечному вругу, съ 6880 по 7000 годъ. Эта пос.йдняя тб-

лица разд•ђлена на 5-ть волоннъ, по 28 вг%товъ въ важдой, со-

гласно числу солнечныхъ круговъ. Но въ первой волонй первыа

19-ть влгЬтовъ оставлены нванятыми, п счељ годовъ начинаети

прямо съ 20-го солнечнаго вруга, 6880 (1372)-му

году, — очевидно тому самому, вогда быд писана рукопись.

Въ Пасхаји, на об. 7-го д., читаетса слђдуюцаа виц-

наа запись: «Азь с“рећжи духовнивь Нииноръ трудоиь моииь

выдвигохъ церковь святые Троице ocH0B8Hia, и той церввы при-

дожихь 30 внигь, и отъ твхь 30 внигь и cia есть, Типивь.

Павь модюсе и запрјщаю, да е не отнимить никто отъ сее цервв•Ь,

врой воначьнаго 3auycTeHia... Се же быс•гь при игумену Симеону

брату моему, по пљти 7193 Всаца августа 17 день. По опи-

caBiD Хианд. МОЕ. архив. Леонида (Чт. Общ. Ист., 1868, 109,

110 и 114), въ Хиландарсвой ВибМтевВ есть нАсвољво рувописей

еь такими же подпис.ами и въ настоящее время. Ни-

ваноръ (+1685 г.), родомъ сербъ, вупецъ, постудивша

потомъ въ монахи, был однимъ изъ имыхъ вноствыхъ благо-

творителей монастыра, и память его чтитса въ Хидандарсвой оби-

тел доседгђ (арх. Леон. 109).

ПОЏИННИЕЪ 1ерусаимсваго устава, вавъ извВСТЕО,

дошелъ до насъ не въ первоначалноиъ видВ, а уже въ c.ziaHiH

съ уставомъ czaB8HBie же переводы этого устава,

даже въ древн%йшихъ списвахъ, относящихся въ XIV—XV в.,

осложнены новыми вставками, съ одной стороны изъ Стутсваго

устава, съ другой изъ Марвовыхъ главъ, изъ Тавтивона Никона

Черногорца и изъ другихъ источнвовъ. Упоманутые списви раз-

нятса друтъ съ другомъ и по переводу, и по См. ру-

вописи 1ерусдлимсваго устава Моск. Синодаљной Бибјотеви, по

Опис. Гор. и Невостр., 383—387, и Руманц. Уставь 445.

НастоащШ, списовъ, отмђченныхъ годоиъ

между вйми другими, очно тавъ же, сравнительно

съ ними представиетъ значительныя разности вавъ по составу,

тавъ и по переводу и H3JozeHiD. Но этть списовъ, сравнительно

съ гречесвимъ подлиннивомъ, интерподирванъ гордо меньше,