— 333 —
Юноша заикнулся было переводить но, увид%въ меня, ве-
знакомое лицо, прошелъ на другую сторону, гд'ь тоже встрћ-
тиль для него латинскую надпись. Въ это время
я вынудь свою записную книжку. Любознательная барыня
не оставила и меня въ поко'ь, но прежде, какъ водится, по
обычаю, ли я, ивда-
лека ли и проч.
Не знаете ли вы, кто это такой быль Повардъ? сказала
она.
Имя это исковеркано какимъ нибудь шалуномъ, а читать
надо Говардъ.
— Но кто онт?
— Ивв±стный филантропъ.
Какъ вы сказали?
Я повторидъ.
Первый разъ слышу. Ч%мъ же занимаются эти филан-
тропы?
— ихъ очень обширны, но главная Ц'Ьдь ихъ
живви—любовь въ челойчеству.
Барыня смотр'Ьла на меня во глава.
— Но этотъ Говардъ поб'Ьдилъ здеЬсь кого нибудь?
Н'Ьтъ, онъ осматривалъ тюрьмы, больницы, жиль даже
съ арестантами...
Намъ бы хотЬлось, monsieur, начала дфвушка мелоди-
: — чтобы вы объяснили по-
ческимъ голосомъ, опуская глазки
дробшЬе...
Съ бодьшимъ
И я цо возможности схЬдалъ очеркъ Говарда по источ-
викамъ.
Не стоило же ему ставить памятникъ, глубокомыс-
ленно р'Ьшила маменька:—это все заграничныя идеи... Вотъ
хоть бы и теперешнее крестьянское Д'Ьло тоже, говорятъ, вы-
думали за границей. Пойдеиъ, Д'Ьти! Благодарю васъ, сухо
проговорила она.
Немало стоило труда узнать, покоится прахъ Го •
варда. Большая часть тћхъ, кто сообщалъ мн'ь не бы-
вала у гробницы и давала самыя неудовлетворительныя с,В'ЬдеЬ-
Наковецъ одинъ знакомый направилъ меня весьма просто.
»ПоМжаИте«, скавалъ онъ, »къ саду графа Витта, а садъ
этотъ легко найти, потому что въ немъ одномъ только растутъ
сосны. Не дофвжая, увидите направо cTpoeHie вродф овечьяго
загона— это и будетъ гробница Говарда«.