— 333 —

Юноша заикнулся было переводить но, увид%въ меня, ве-

знакомое лицо, прошелъ на другую сторону, гд'ь тоже встрћ-

тиль для него латинскую надпись. Въ это время

я вынудь свою записную книжку. Любознательная барыня

не оставила и меня въ поко'ь, но прежде, какъ водится, по

обычаю, ли я, ивда-

лека ли и проч.

Не знаете ли вы, кто это такой быль Повардъ? сказала

она.

Имя это исковеркано какимъ нибудь шалуномъ, а читать

надо Говардъ.

— Но кто онт?

— Ивв±стный филантропъ.

Какъ вы сказали?

Я повторидъ.

Первый разъ слышу. Ч%мъ же занимаются эти филан-

тропы?

— ихъ очень обширны, но главная Ц'Ьдь ихъ

живви—любовь въ челойчеству.

Барыня смотр'Ьла на меня во глава.

— Но этотъ Говардъ поб'Ьдилъ здеЬсь кого нибудь?

Н'Ьтъ, онъ осматривалъ тюрьмы, больницы, жиль даже

съ арестантами...

Намъ бы хотЬлось, monsieur, начала дфвушка мелоди-

: — чтобы вы объяснили по-

ческимъ голосомъ, опуская глазки

дробшЬе...

Съ бодьшимъ

И я цо возможности схЬдалъ очеркъ Говарда по источ-

викамъ.

Не стоило же ему ставить памятникъ, глубокомыс-

ленно р'Ьшила маменька:—это все заграничныя идеи... Вотъ

хоть бы и теперешнее крестьянское Д'Ьло тоже, говорятъ, вы-

думали за границей. Пойдеиъ, Д'Ьти! Благодарю васъ, сухо

проговорила она.

Немало стоило труда узнать, покоится прахъ Го •

варда. Большая часть тћхъ, кто сообщалъ мн'ь не бы-

вала у гробницы и давала самыя неудовлетворительныя с,В'ЬдеЬ-

Наковецъ одинъ знакомый направилъ меня весьма просто.

»ПоМжаИте«, скавалъ онъ, »къ саду графа Витта, а садъ

этотъ легко найти, потому что въ немъ одномъ только растутъ

сосны. Не дофвжая, увидите направо cTpoeHie вродф овечьяго

загона— это и будетъ гробница Говарда«.